|
- かいりきベア アンヘル 歌詞
- 鳴花ミコト かいりきベア
- ドクドク交わって
咕咚咕咚湧出 たちまちこんにちは 轉瞬之後說你好 あはははは 啊哈哈哈哈 タタタ誕生日 誕誕誕誕生日 続々患って 連續不斷病苦 目の縁濡れても 即便眼周濕潤 幸せです 我是幸福的 生きているなら 因為我活著 ほら 你看 誰にも頼んだ,覚えはなくとも 不記得請求過誰 あはははは 啊哈哈哈哈 産んでもらえて 卻有幸被生下來 ジクジク痣になって 濕乎乎地淤青 抉れ血漏れて 剜傷出血 シアワセです 我是幸福的 生きているから 因為我活著 ほら 你看 紅く咲いた功徳の刃 赤紅地綻放的功德之刃 存在の意義を 將存在的意義 翳せ翳せ 遮擋住遮擋住 従僕の業 僕從的業障 囚獄の果てに 在囚獄的最後 くだらぬ命 無意義的生命 紡げ 編織吧 紡げよ 編織吧 嗚呼 嗚呼 決壊シニカルって 決堤嘲笑著 123 123 辛いでしょ? 很痛苦吧? 必死になって 如此拼命地 生生生生 生生生生 切開 剖開 ココロ縫って 心縫上 223 223 ガラクタな未來照らせ照らせ 無價值的未來照亮吧照亮吧 目測誤って 目測出現錯誤 たちまちコンニチハ 轉瞬之後說你好 あはははは 啊哈哈哈哈 膿んで堪えて 化膿忍受 泣く泣く躊躇って 悲傷欲泣躊躇 【生きる】を選べば 若選擇“活”的話 幸せです 我是幸福的 この世(ココ)は楽園 這世間(此處)是樂園 ほら 你看 紅く裂いた 赤紅地撕裂的 背徳の絵畫 背德的繪畫 存在の義理を 將存在的道理 果たせ 完成吧 果たせ 完成吧 従僕の業 僕從的業障 冒涜の末に 在冒瀆的最後 僅かな希望 微小的希望(光) 求め 追求吧 求め 追求吧 嗚呼 嗚呼 決壊シニカルって 決堤嘲笑著 123 123 辛い裂傷 痛苦的裂傷? 躍起になって 奮起地 生生生生 生生生生 失態 失態 泥被って 自我犧牲 223 223 空っぽな未來 空蕩蕩的未來 曬せ曬せ 暴露吧暴露吧 決壊 決堤 真っ赤な傷 鮮紅的傷 123 123 踏まれたって 即便被踐踏 蹴られたって 踹踢 生生生生 生生生生 実際 實際 ココロ散って 心凋落破碎 223 223 ガラクタな自分 無價值的自己 隠せ隠せ 隱藏吧隱藏吧 この燈に萬歳三唱 為這燈(這一日)三呼萬歲 孤獨に存在一生 孤獨地存在一生 その苦に異論提唱 為那苦提倡異議 禦託は論外殺傷 自滿的絮叨是論外殺傷 この身に纏う病狀 穿著在此身的病狀 奈落に惑う表情 對地獄困惑的表情 悴む劣化な狀況 凍僵而劣化的狀況 屆かぬ救命損傷 傳達不到救命損傷 その身で見物萬象 以彼身觀賞萬象 皮肉の混在立証 嘲諷的混合證明 偽善の橫行現象 偽善橫行的現象 滅びの生存競爭 滅亡的生存競爭 たかだか人生百年 人生在世不過百年 誰もが辿る終焉 終焉無人能夠倖免 そのくせ生きる執念 卻對活著執念不厭 飽くなき矛盾に呆然 對此矛盾頭緒茫然 欠陥 缺陷 肢體這って 肢體匍匐 123 123 辛い慘狀 痛苦的慘狀 出口すら 連出口都 無い 沒有 無い 沒有 無いな 沒有啊 結滯 心律紊亂 悪化な心臓 惡化的心臟 223 223 痛いでしょ? 很痛苦吧? ほらほら… 你看你看… 嗚呼 嗚呼 決壊 決堤 シニカルって 嘲笑著 123 123 辛いでしょ 很痛苦吧? 必死になって 如此拼命地 生生生生 生生生生 切開 剖開 ココロ縫って 心縫上 223 223 ガラクタな未來照らせ照らせ 無價值的未來照亮吧照亮吧 でっかい真っ赤な×點 巨大的鮮紅錯號 123 123 踏まれたって穢れたって 即便被踐踏污染 生生生生 生生生生 実際 實際 ココロ散って 心凋落破碎 223 223 ガラクタな未來照らせ照らせ 無價值的未來照亮吧照亮吧 曬せ曬せ 暴露吧暴露吧 壊せ壊せ 毀壞吧毀壞吧
|
|
|