|
- JUJU 桜雨 歌詞
- JUJU
- ふたりで歩いた川べりの道を
一個人走在兩個人走過的河邊小路 ひとりで歩く三年ぶりに 時隔三年 すこし速すぎるわたしの背中を 有點太快了些 きみの口笛追いかけてたね 我的背後又追來了你的口哨聲 色づく街並みとざわめく人たちが 染上顏色的街道和嘈雜的人群 この季節を告げるよ(It's spring!) 宣告著這個季節的到來(It's spring!) ここに來れば會える気がした 來到這裡似乎就能夠遇到 何も知らなかったふたりに 那時候什麽都不懂的兩個人
打濕櫻花的溫柔的雨 桜を濡らすやさしい雨が 順著我的臉頰流下 私の頬を伝わってゆく 請就這樣一直下著不要停止 どうかこのまま降りやまないで 直到眼淚乾涸前 涙がかわくまではもう少し 我還想再沐浴在這雨中 この雨に打たれていたくて 那時候總是容易被傷害
不能消去的傷痛掩蓋了我的不安 あの頃はいつも何かに傷つき 在心裏比較著看不見的未來和眼前的你 消えない痛みで不安ごまかした 想讓思念成為回憶 見えない未來と目の前のきみを 卻又做不到 心のなかで並べあわせて 消逝的只有時間(Time flies) 想いを想い出にしたくてできなくて 到了春天似乎就能說出 時間だけが過ぎてく(Time flies) 那句已成冰的“Good by to myself” 春になれば言える気がした 打濕櫻花的日落的雨 凍てついていた“Goodbye to myself” 為兩個人的街道凃上新的色彩
請一直下著不要停止 桜を濡らす日暮れの雨が 願能我倆留下的足跡 ふたりの街を塗りかえてゆく 徹底洗去 どうかお願い降りやまないで 我不再回頭看你 きれいに私たちの足あとを 向著夢想前行 洗い流してほしくて 可對著失去的綠色與抓住的什麽 きみのほう振り返らず 現在的我仍舊迷惑著 夢に向かってきたけど 打濕櫻花的溫柔的雨 なくした蒼さとつかんだ何かに 順著我的臉頰流下 今はまだとまどっている 請就這樣一直下著不要停止 桜を濡らすやさしい雨が 直到眼淚乾涸前 私の頬を伝わってゆく 我還想再沐浴在這雨中 どうかこのまま降りやまないで 吶櫻花的雨請回應我的願望 涙がかわくまではもう少し 請就這樣一直下著不要停止 この雨に打たれていたい 直到那不知在何處隨意吹起的 ねえ桜雨私の願いかなえてほしい 口哨聲消失為止 どうかこのまま降りやまないで どこかで気まぐれにきみが吹いた 口笛の音消し去るまで
|
|
|