|
- Bon Iver evermore 歌詞
- Taylor Swift Bon Iver
- Gray November
灰色的十一月 I've been down since July 自七月以來我便低沉 Motion capture 世人的目光 Put me in a bad light 將我推入黑暗 I replay my footsteps on each stepping stone 我在每一塊石徑上重複著腳步 Trying to find the one where I went wrong 試圖找到我出錯的地方 Writing letters 我寫了信 Addressed to the fire 致已逝的激情 And I was catching my breath 我屏住呼吸 Staring out an open window 凝視著一扇打開著的窗戶 Catching my death 抓住我的死亡 And I couldn't be sure 我不能確定 I had a feeling so peculiar 我有一種奇怪的感覺 That this pain would be for 這種痛苦會是 Evermore 永遠 Hey December 嘿,十二月 Guess I'm feeling unmoored 我想我會有無動於衷的感覺 Can't remember 不再想起 What I used to fight for 我曾經夢想的事物 I rewind the tape but all it does is pause 我把磁帶倒帶,但所做的一切只是暫時 On the very moment all was lost 就在那一刻,一切都失去了 Sending signals 我想發送信號 To be double-crossed 想要欺騙自己 And I was catching my breath 我屏住呼吸 Barefoot in the wildest winter 在最狂野的冬天赤腳 Catching my death 抓住我的死亡 And I couldn't be sure 我不能確定 I had a feeling so peculiar 我有一種奇怪的感覺 That this pain would be for 這種痛苦會是 Evermore 永遠 Evermore 永遠 Can't not think of all the cost 想不到所有的代價 And the things that will be lost 還有那些將要失去的東西 Oh can we just get a pause 哦,我們可以暫停一下嗎 To be certain we'll be tall again 可以肯定的是,我們會再成長 Whether weather be the frost 不管天氣是是霜凍 Or the violence of the dog days 還是盛夏的熱烈 I'm on waves out being tossed 我被撇出 Is there a line that I could just go cross 有沒有這樣一條線我可以越過 And when I was shipwrecked 當我遭遇海難時 Can't think of all the cost 想不出任何事物 I thought of you 但我想到了你 All the things that will be lost now 這一刻萬物皆瞬 In the cracks of light 在光線的縫隙中 Can we just get a pause 我們可以暫停一下嗎 I dreamed of you 我夢見了你 To be certain we'll be tall again 可以肯定的是,我們會再次成長 If you think of all the costs 如果你考慮到所有的成本 It was real enough 這是真的 Whether weather be the frost 不管天氣是否是寒冷 To get me through 救贖我度過黑暗 Or the violence of the dog days 還是盛夏的熱烈 Or the violence of the dog days 還是盛夏的熱烈 I'm on waves out being tossed 我被撇出 I'm on waves out being tossed 我被撇出了 I swear 我發誓 Is there a line that we could just go cross 有一條線我們可以穿過嗎 You were there 你在那裡 And I was catching my breath 我屏住呼吸 Floors of a cabin creaking under my step 我腳下的小屋地板吱吱作響 And I couldn't be sure 我不能確定 I had a feeling so peculiar 我有一種奇怪的感覺 This pain wouldn't be for 這種疼痛不適合你 Evermore 永遠 Evermore 永遠 Evermore 永遠 This pain wouldn't be for evermore 這種痛苦不會永遠持續下去 Evermore 永遠不會
|
|
|