|
- Imagine Dragons whatever IT takes 歌詞
- Imagine Dragons
- Falling too fast to prepare for this
為此我付出的代價沉重 Tripping in the world could be dangerous 墜入重重的危險之中 Everybody circling is vulturous 圍繞著我的人們似無情的兀鷹猛獸 Negative nepotist 否定一切偏袒自我 Everybody waiting for the fall of man 人人都垂涎著那人的墜落 Everybody praying for the end of times 人人都為那末日的到來祈禱著 Everybody hoping they could be the one 人人都希望他們的夢不會落空 I was born to run I was born for this 我生而為了追逐亦生而為此碌碌 Whip whip 如鞭子在一旁鞭策著 Run me like a race horse 讓我如賽馬般狂奔著 Pull me like a rip cord 如跳傘的繩索將我裹覆著 Break me down and build me up 將我擊倒又讓我重生 I wanna be the slip slip 我想擺脫困境想向前走 Word upon your lip lip 你話到嘴邊唇唇欲動 Letter that you rip rip 如你撕開的信件默默塵封 Break me down and build me up 將我擊倒又讓我重生 Whatever it takes 無論那代價是什麼 Cause I love the adrenaline in my veins 因我愛那腎上腺素在血液裡的蠢動 I do whatever it takes 無論如何我都會去做 Cause I love how it feels when I break the chains 因我熱愛掙脫了束縛的那一刻 Whatever it takes 無論那代價是什麼 Ya take me to the top I'm ready for 帶我至那頂峰我已準備好了 Whatever it takes 無論那代價是什麼 Cause I love the adrenaline in my veins 因我愛那腎上腺素在血液裡的蠢動 I do what it takes 無論如何我都會去做 Always had a fear of being typical 總是害怕去成為典例 Looking at my body feeling miserable 眼看著身體遭受苦痛侵襲 Always hanging on to the visual 總是固執於眼之所見 I wanna be invisible 我想要盲目掉自己 Looking at my years like a martyrdom 看看我那些如殉道般的歲月 Everybody needs to be a part of 'em 人人都需要有那麼一段歲月 Never be enough I'm the prodigal son 那微小的總和是難以滿足自己的 I was born to run I was born for this 我生而為了追逐亦生而為此碌碌 Whip whip 如鞭子在一旁鞭策著 Run me like a race horse 讓我如賽馬般狂奔著 Pull me like a rip cord 如跳傘的繩索將我裹覆著 Break me down and build me up 將我擊倒又讓我重生 I wanna be the slip slip 我想擺脫困境想向前走 Word upon your lip lip 你話到嘴邊唇唇欲動 Letter that you rip rip 如你撕開的信件默默塵封 Break me down and build me up 將我擊倒又讓我重生 Whatever it takes 無論那代價是什麼 Cause I love the adrenaline in my veins 因我愛那腎上腺素在血液裡的蠢動 I do whatever it takes 無論如何我都會去做 Cause I love how it feels when I break the chains 因我熱愛掙脫了束縛的那一刻 Whatever it takes 無論那代價是什麼 Ya take me to the top I'm ready for 帶我至那頂峰我已準備好了 Whatever it takes 無論那代價是什麼 Cause I love the adrenaline in my veins 因我愛那腎上腺素在血液裡的蠢動 I do what it takes 無論如何我都會去做 Hypocritical egotistical 那些偽善和極度的自我 Don't wanna be the parenthetical 我不願成為那其中的一個 Hypothetical working onto something that I'm proud of 假設著我是為讓自己驕傲的事情而忙碌著 Out of the box an epoxy to the world and the vision we've lost 如環氧樹脂將我們失去了的世界和眼界都拼貼重現呢 I'm an apostrophe I'm just a symbol to remind you that there's more to see 我就是單引符只是一個符號為提醒你要放寬視野看得更遠而存在著 I'm just a product of the system a catastrophe 而我也只是這個系統的產物是這場災難的一小步 And yet a masterpiece and yet I'm half diseased 也許是個傑作也已病入膏肓行將就木 And when I am deceased 而當我故去 At least I'll go down to the grave and die happily 至少當我埋進墳墓會開心此生不負 Leave the body of my soul to be a part of me 離開那靈魂依附的軀體去成為另一個我 I do what it takes 無論如何我都會去做 Whatever it takes 無論那代價是什麼 Cause I love the adrenaline in my veins 因我愛那腎上腺素在血液裡的蠢動 I do whateverit takes 無論如何我都會去做 Cause I love how it feels when I break the chains 因我熱愛掙脫了束縛的那一刻 Whatever it takes 無論那代價是什麼 Ya take me to the top I'm ready for 帶我至那頂峰我已準備好了 Whatever it takes 無論那代價是什麼 Cause I love the adrenaline in my veins 因我愛那腎上腺素在血液裡的蠢動 I do what it takes 無論如何我都會去做
|
|
|