|
- Wingtip Place Like This 歌詞
- Wingtip
- You should quit that job that you never liked
你應該放棄那個你從不喜歡的工作 Tell your friends youre tired of going out every night 告訴你的朋友們你厭倦了每晚出去鬼混 Come and meet me at dark 偷偷出來見我吧 Dont tell anyone 別告訴別人喲 We could keep on driving till we found somewhere 我們可以一路疾馳直到心中的目的地 With so many new faces and love in the air 認識一些新面孔,空氣中都瀰漫著愛意 We wont have to go far 我們不一定非要遠走高飛 To find what we want 去尋找那些我們想要的東西 I spend all of my time 我花掉太多的時間 Staring at ceilings 僅僅是凝視天花板 Watching em peeling 看著油漆逐步剝落 Never wondering why 不知此舉原因為何 I feel so defeated 我感到如此的挫敗 Whether I need this 不知我是否需要它 Ill be the driver 我若成為司機 Youll be the getaway car 你將成為與我一同逍遙的愛車 Ill be the lighter 我若變成打火機 Youll be the burns on my arm 你就是我臂上的灼痕 I know its hard in a place like this 我明白身處這樣的境地屬實不易 Growing up somewhere that cant fit ya in 在一個無法與你相稱的地方長大 Ill be the pavement 我若成為貼地的人行道 Youll be the foot off the ground 你就是離地的那隻腳 Ill be the basement 我若成為那隱蔽的地下室 Youll be the kids moving out 你就是那搬出去的孩童 Running around like our parents did 肆意奔跑就像我們的父母一樣 I know its hard in a place like this 我明白身處這樣的境地屬實不易 I know its hard in a place like this 一世炎涼路漫漫 I know its hard 舉步維艱 I know its hard 長夜難明 You could fix that smile with some salt in your hair 你可以修飾你的微笑僅僅通過發間鹽花點綴 New clothes and friends with some money to spare 新的打扮的新朋友,盡情揮霍錢財 We could go tonight 今夜我們可以一同出行 If thats what you want 一切正如你所想 And when we run out of patience well go somewhere new 當耐心耗盡我們就去另一個新地方 Find a town somewhere we cant pronounce the food 找到一個我們連食物的名字都不會讀的新奇小鎮 Watch the fading lights 看那燈火漸暗 From the restaurant 靜坐餐廳無言 I spend all of my time 我花掉太多的時間 Staring at ceilings 僅僅是凝視天花板 Watching em peeling 看著油漆逐步剝落 Never wondering why 不知此舉原因為何 I feel so defeated 我感到如此的挫敗 Whether I need this 不知我是否需要它 Ill be the driver 我若成為司機 Youll be the getaway car 你將成為與我一同逍遙的愛車 Ill be the lighter 我若變成打火機 Youll be the burns on my arm 你就是我臂上的灼痕 I know its hard in a place like this 我明白身處這樣的境地屬實不易 Growing up somewhere that cant fit ya in 在一個無法與你相稱的地方長大 Ill be the pavement 我若成為貼地的人行道 Youll be the foot off the ground 你就是離地的那隻腳 Ill be the basement 我若成為那隱蔽的地下室 Youll be the kids moving out 你就是那搬出去的孩童 Running around like our parents did 肆意奔跑就像我們的父母一樣 I know its hard in a place like this 我明白身處這樣的境地屬實不易 I know its hard in a place like this 一世炎涼路漫漫 I know its hard 舉步維艱 I know its hard 長夜難明 I know its hard in a place like this 一世炎涼路漫漫 I know its hard 舉步維艱 I know its hard 長夜難明 You should quit that job that you never liked 你應該放棄那個你從不喜歡的工作 Tell your friends youre tired of going out every night 告訴你的朋友們你厭倦了每晚出去鬼混 Come and meet me at dark 偷偷出來見我吧 Dont tell anyone 別告訴別人喲
|
|
|