最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Stitches【Mr. Little Jeans】

Stitches 歌詞 Mr. Little Jeans
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Mr. Little Jeans Stitches 歌詞
Mr. Little Jeans
I'm not into burning bridges
我不打算毀掉我們之間的橋樑
But I'll never leave the same
但我再也不會像以前那樣了
Pull me up and out the deep end
把我從深淵之中拉出來吧
No one wins this game
沒人打贏了這場戰役
Warmer than the air in summer
可以比夏日更加熾熱
Brings a winter's sting
也能更勝冬天的冰寒
How come you know how to hold me
你知道該怎麼告訴我結果
Like you never did
就像你從沒做過一樣
Young love, die hard
青澀的愛情,壯烈的結束
Only seconds and I'm turning back the time
我只會用幾秒鐘的時間來悼念過往
Light years gone by don't mean a thing
逝去的光年沒有任何意義
Young love, old scars
青澀的愛情,蒼老的傷疤
Pulling stitches 'til they all come out and I'm
把深藏心底的感情徹底剝離出來吧
Back on the bed you left me in
回到之前沒有你的生活
Always had the heart to mean it
狠下心毅然離開
'Til I gave away the key
直到我徹底放棄
Tell me every bed you sleep in
告訴我你睡過的每一張床
Do you think of me?
你也曾想起過我嗎
Guess I never saw it coming
我猜就算是回憶如潮水般湧入
Even with the tide
我也永遠不會知道吧
Tying up a thousand loose ends
我們要快刀斬亂麻
Like we never died
就像我們從未試過那樣
Young love, die hard
青澀的愛情,壯烈的結束
Only seconds and I'm turning back the time
我只會用幾秒鐘的時間來悼念過往
Light years gone by don't mean a thing
逝去的光年沒有任何意義
Young love, old scars
青澀的愛情,蒼老的傷疤
Pulling stitches 'til they all come out and I'm
把深藏心底的感情徹底剝離出來吧
Back on the bed you left me in
回到之前沒有你的生活
Thought I'd out run it
雖然表面上我風輕雲淡地離開了
Thought I left you easy
但走出這段感情將耗盡我畢生的力氣
But with the room lit
熟悉的房間卻總讓我回想起你
How'd I ever believe me
我從未如此確信
Never stayed to breathe it in
從不會拖延著等著它慢慢消散
There are marks under my skin
曾經的愛的記號深藏在皮膚之下
Burning like they never did now
現在卻從未有過地滾燙刺痛
All of which I never knew
所有我不知道的情緒
Has me coming back to you
都在牽引著我想起你
Burning like we always knew how
灼燒著我,就像習慣的那樣
Never stayed to breathe it in
我從不會拖延著等著它慢慢消散
There are marks under my skin
曾經的愛的記號深藏在皮膚之下
Burning like they never did now
現在卻從未有過地滾燙刺痛
All of which I never knew
所有我不知道的情緒
Has me coming back to you
都在牽引著我想起你
Burning like we always knew how
灼燒著我,就像習慣的那樣
Young love, old scars
青澀的愛情,蒼老的傷疤
Pulling stitches 'til they all come out and I'm
把深藏心底的感情徹底剝離出來吧
Back on the bed you left me in
回到之前沒有你的生活
Thought I saw you in the city
即使我會在熟悉的城市裡再次
Calling out my name
聽見你大聲叫出我的名字
But you were a ghost of pity
但對我來說,你也只是個可憐的幽靈
Looking just the same
永遠不會再改變了
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )