|
- Monkey Majik SAKURA~acoustic~ 歌詞
- Monkey Majik
- 僕らが大人に近づいて
我們即將要成為大人 時間が短くなっていく 時間也逐漸變得短暫 週りが大きく変わっても 不過就算周圍都在變化 僕らは変わりたくなかった 我們也絲毫不想改變 この気持ちをいつまでもつの? 這份心情要直到何時呢? その不安を拭いきれるの? 那份不安能否徹底抹去? 希望の明日は必ずみつかるの? 希望的明天一定會被找到嗎? 駆け抜けた日々 那些全力奔跑的日子 花びらそっとそっと 花瓣輕輕的輕輕的 踴るように舞って 飄舞著 はじまるよきっときっと 開始了啊一定一定 新しい季節 是新的季節 その涙ずっとずっと 那些眼淚一直一直 忘れないでね 不要忘記了啊 今はただ眩しくて 如此閃耀的此刻
人生中僅此一次的瞬間 二度と戻れないこの瞬間に 不禁想好好觸摸身邊的一切 何にでも觸れてみたかった 憧憬著所謂的自由之日 自由という日に憧れて 和應該愛的朋友一起 愛すべき友と一緒に 迷茫煩惱
雖然徬徨 迷い悩んで 卻閃爍著光輝 徬徨いながら 再見了靜靜的靜靜的 輝いていた 思念凝結於心 さよならそっとそっと 在這裡一定一定 想いを胸に 總有一天還會相見 またここできっときっと 同一片天空下永遠永遠 出逢える日まで 追逐夢想 同じ空ずっとずっと 如此閃耀的此刻 夢追いかけて 未來之光 今はただ眩しくて 感覺是對的
無法描述的 A future bright 萬里無雲碧空如洗的天空 And it feels right 抬頭向上看抬頭向上看 うまく描けない 才能阻止眼淚不再流出 雲一つない澄みきった青空を 花瓣輕輕的輕輕的 見上げて見上げて 飄舞著 これ以上涙が溢れないように 開始了啊一定一定
是新的季節 花びらそっとそっと 那些眼淚一直一直 踴るように舞って 不要忘記了啊 はじまるよきっときっと 如此閃耀的此刻 新しい季節 再見了靜靜的靜靜的 この涙ずっとずっと 思念凝結於心 忘れないから 在這裡一定一定 今はただ眩しくて 總有一天還會相見 さよならそっとそっと 同一片天空下永遠永遠 想いを胸に 追逐夢想 またここできっときっと 如此閃耀的此刻 出逢える日まで 同じ空ずっとずっと 夢追いかけて 今はただ眩しくて
|
|
|