- Westlife grease的light您 歌詞
- Westlife
- Shane:Why, this car is automatic
老頭:這輛車是自動檔 Kian:It's systematic 蘿蔔:它系統完備 Shane:It's...hy -dromatic 老頭:還是液壓制動 Bryan: Why, it's greased lightnin'! BB:所以它風馳電掣 Shane:We'll get some overhead lifters and four barrell quads, oh yeah 老頭:我們找幾台起重機還要四根排氣管哦耶 Kian:Keep talkin', woah keep talkin 蘿蔔:繼續說哇哦繼續說 Shane:Fuel injection cut off, chrome plated rods, oh yeah 老頭:燃油噴射切斷閥和鍍鉻拉桿哦耶 Kian:I'll get the money, I'll kill to get the money 蘿蔔:我會弄到錢迫不及待 Mark:With a four-speed on the floor, they'll be waitin' at the door 豚鼠:有了四檔變速器他們會在車門旁翹首以盼 You know without a doubt, we'll be really makin' out 毫無疑問的是我們真的會使它 For greased lightnin' 風馳電掣起來 Bryan:Go greased lightnin', you're burnin' up the quarter mile BB:衝吧風馳電掣燃燒四分之一英里 (Greased lightnin', go greased lightnin' ) (風馳電掣衝吧風馳電掣) Go greased lightnin', you're cruisin' through the heat-labtrial 衝吧風馳電掣衝過跑圈測試 (Greased lightnin' , go greased lightnin') (風馳電掣衝吧風馳電掣) Nicky:You are supreme, the chicks'll scream 美人:你最無敵女孩們會為你尖叫 For greased lightnin' 因為你風馳電掣 Mark:We'll get some purple, French tail-lights and thirty inchfins, oh yeah 豚鼠:我們會裝上紫色法國尾燈和三十英寸尾流板哦耶 Palomino dashboard, and duel muffler twins, oh yeah 帕羅米諾儀錶盤和一對消音器哦耶 Shane:With new pistons, plugs and shocks, I can get it off my rocks 老頭:新的活塞插頭緩衝裝置我好喜歡 Kian:You know that I ain't braggin', she's a real draggin' waggon 蘿蔔:你知道我不是吹牛她是極品 Greased lightnin' 風馳電掣 Bryan:Go greased lightnin', you're burnin' up the quarter mile BB:衝吧風馳電掣你燃燒了四分之一英里 (Greased lightnin', go greased lightnin') (風馳電掣衝吧風馳電掣) Go greased lightnin', you're cruisin' through the heat-labtrial 衝吧風馳電掣衝過跑圈測試 (Greased lightnin', go greased lightnin') (風馳電掣衝吧風馳電掣) Mark:You are supreme, the chicks 'll scream 豚鼠:你最無敵女孩們會為你尖叫 For greased lightnin' 因為你風馳電掣 Shane:Go greased lightnin', you're burnin ' up the quarter mile 老頭:衝吧風馳電掣燃燒四分之一英里 (Greased lightnin', go greased lightnin') (風馳電掣衝吧風馳電掣) Bryan:Go greased lightnin', you're cruisin' through the heat-labtrial BB:衝吧風馳電掣衝過跑圈測試 (Greased lightnin', go greased lightnin') (風馳電掣衝吧風馳電掣) Nicky:You are supreme, the chicks'll scream 美人:你最無敵女孩們會為你尖叫 For greased lightnin' 因為你風馳電掣 Shane:Go greased lightnin', you're burnin' up the quarter mile 老頭:衝吧風馳電掣燃燒四分之一英里 (Greased lightnin', go greased lightnin') (風馳電掣衝吧風馳電掣) Bryan:Go greased lightnin', you're cruisin' through the heat-labtrial BB:衝吧風馳電掣衝過跑圈測試 (Greased lightnin ', go greased lightnin') (風馳電掣衝吧風馳電掣) Shane:You are supreme, the chicks'll cream 老頭:你最無敵女孩們會為你尖叫 For greased lightnin', lightnin', lightnin', lightnin' 因為你風馳電掣電掣電掣電掣 Lightnin', lightnin', lightnin', lightnin' 電掣電掣電掣電掣 Ye-ee-eah 耶~(≧▽≦)/
|
|