- Baby It's Cold Outside(Cover Idina MenzelMichael Bublé) 歌詞 CZT_吃枕頭 諾鶯Nox
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 諾鶯Nox Baby It's Cold Outside(Cover Idina MenzelMichael Bublé) 歌詞
- CZT_吃枕頭 諾鶯Nox
- Baby It's Cold Outside - Idina Menzel
寶貝,外面很冷 (From'Holiday Wishes') 來自“假日的希冀” I really can't stay 我真的不能再呆了 Baby, it's cold outside 寶貝,外面挺冷的 I've got to go away 我要走了 Baby, it's cold outside 寶貝,外面真的很冷 This evening has been so very nice 今天晚上過的挺開心的 Been hoping that you'd drop in 我一直希望你能過來小酌一杯 I'll hold your hands 我會牽著你的手 They're just like ice 它們像雪一樣白皙光滑 My mother will start to worry 我媽媽會擔心的 Beautiful, what's your hurry? 美人,你這麼急幹嘛呢 My father will be pacing the floor 我老爸在家裡都坐不住了 Listen to the fireplace roar 聽那壁爐燃燒的聲音 So really I'd better scurry 所以我最好快點走 Beautiful, please don't hurry 寶寶,再待一會兒吧 But maybe just a half a drink more 那就再喝半杯 I'll put some records on while I pour 要聽些什麼歌,我倒酒的時候給你放 The neighbors might think 鄰居們或許也在想 Baby, it's bad out there 寶貝,已經很晚了 Say, what's in this drink? 咦,這酒裡面是什麼 No cabs to be had out there 沒有出租車了 I wish I knew how 我希望我知道 Your eyes are like starlight 你眼睛就像星光那麼迷人 To break this spell 怎麼打破你如此吸引我的魔力 I'll take your hat 我幫你拿下帽子吧 Your hair looks swell 你頭髮太蓬鬆了 I ought to say no, no, no, sir 別這樣,先生 Mind if I move in closer? 介意我靠近一點麼? At least I'm gonna say that I tried 至少我想說我很累 What's the sense in hurting my pride? 傷害我的自尊有什麼意義呢 I really can't stay 我真的不能再待下去了 Baby, don't hold out 寶貝,再給我一次機會 Baby, it's cold outside 寶貝,外面太冷了 Uh, you're very pushy, you know? 嗯,你太心急了,你知道麼? I like to think of it as optimistic 我喜歡把這事看得挺開的 I simply must go 我一定要走了 Baby, it's cold outside 寶貝,外面很冷 The answer is no 真的不行 Baby, it's cold outside 寶貝,外面超冷 The welcome has been so nice and warm 你的招待已經很貼心了 How lucky that you dropped in 真幸運你能到訪 Look out the window at that storm 看窗外那壞天氣 My sister will be suspicious 我姐姐會懷疑的 Gosh, your lips look delicious 天哪,你嘴唇看起來很性感 My brother will be there at the door 我哥哥會在門口等我 Waves upon a tropical shore 熱帶海灘上的波浪 My maiden aunt's mind is vicious 我的老處女姑姑性格很暴躁的 Gosh, your lips are delicious 天哪,你嘴唇真性感 But maybe just a cigarette more 要不再點一支煙把 Never such a blizzard before 從來沒有過這麼大的暴風雪 And I don't even smoke 但我不會抽煙 I've got to get home 我要回家了 Baby, you'll freeze out there 寶貝,你在外面會凍壞的 Say, lend me your coat 哦,那把你大衣借給我 It's up to your knees out there 就在那裡,你去拿 You've really been grand 你太傲慢了 I thrill when you touch my hand 當我觸碰你小手的一瞬間身體顫抖了一下 But don't you see 但是你沒看出來 How can you do this thing to me? 你怎麼能這麼對我 There's bound to be talk tomorrow 明天我們還會見面麼 There's bound to be talk tomorrow 明天還會再見的 Think of my life long sorrow 想想我這一生經歷的不幸 At least there will be plenty implied 至少我們還有很多話要說 If you caught pneumonia and died 如果你得了肺炎然後死去 I really can't stay 我真的不能再待下去了 Get over that hold out 忘掉那個挽留吧 Baby, it's cold 寶貝,冷 Baby it's cold outside 寶貝,外面冷 Okay fine, just another drink then 好吧,再喝一杯酒 That took a lot of convincing 就喜歡你這樣
|
|