|
- 阿七本七 When This Rain Stops(翻自 웬디) 歌詞
- 阿七本七
- 翻唱:阿七
混音:冷冷 - 혼자인것만같은날들이참많기도해 感覺一個人的日子實屬很多 다안다고생각했던것들이 曾以為都明白的所有 낯설어지기도하고 也逐漸變得陌生 이어둠속이익숙해질때쯤 當在這黑暗中感到習慣之際 나알게됐어 我已然明白 나처럼빛을기다리는많은것들이 像我一樣在等待光芒的芸芸眾生 늘함께였다는걸 一直相偎相依 안아주고싶어 想要張開雙臂擁抱 어둠에지친모든걸내가 在黑暗裡疲憊的一切 알아주고싶어누구나가진내일을 我都想要了解任何人都有的明天 이렇게가끔은 멈춰가도돼쉬어도돼 就這樣暫且停下也無妨休息下也沒關係 마음에비가내려도 即便心中下一場雨 When this rain stops When this rain stops 그냥다시웃으면돼 再次歡笑就好 한걸음느려진후에야 非要在慢了一步之後 볼수있었던많은것들 才能看到的那許多東西 가려진 그곳그안에 在被遮擋的那個地方 나만을기다려준많은목소리들 那些聲音告訴我只為我等待 너의모든게빛나고있어 你的一切都在閃閃發光 한번더내게말해주면 若是再一次告訴我 정말다시그렇게될것만같아 感覺真的會再次那般順遂 안아주고싶어 想要張開雙臂擁抱 어둠에지쳤던나를이제 在黑暗裡疲憊的我現如今 알려주고싶어내가가진모든것을 想要告訴你我所擁有的一切 이렇게가끔은멈춰간대도쉬어가 도 縱然這樣偶爾停步稍作休息 내안에내가있다면 若我心裡有一個我 When this rain stops When this rain stops 그냥다시숨쉬면돼 再一次呼吸也無妨 잠시멀어진거리만큼 任其暫且拉遠多長距離 내가다시뛰어가면돼 我再一次跑去就行 이제나다시한번 現在的我再一次 날들려주기위해Breathe again 為了讓你聽見我的聲音Breathe again Oh 널알아주고싶어 Oh 想要了解你 누구나가진내일 을 任何人都有的明天 이렇게가끔은멈춰가도돼 就這樣暫且停下也無妨 쉬어도돼마음에비가내려도 休息下也沒關係即便心中下一場雨 When this rain stops When this rain stops 그때다시웃으면돼 到時候再次歡笑就好 -
|
|
|