- Eisblume & Scala Louise 歌詞
- Eisblume & Scala
- Sie waren verliebt und fast noch Kinder.
他們相愛時還幾乎是孩子 Die Ewigkeit entfernt und doch so nah. 永恆是那樣遙遠又那樣近 Er trug ihr Bild in seiner Seele. 他將她的模樣珍藏在靈魂深處 Niemand wird verstehn, was dann am Meer geschah. 沒有人會明白,那時在海邊發生了什麼 Louise,mein Herz.( Louise, 路易,我心愛的人 Du bist so schoen. 你是那樣美麗 Die Rosen wollen verbluehn wenn sie dich sehn. 玫瑰願在見到你時為你凋零 Louise,mein Herz 路易,我心愛的人 Du musst verstehn, 你必須明白 nur ohne dich wird unsere Liebe waehrn. 沒有你我們的愛才能延續 Die Zeit verrinnt. 時光流逝 Die Blaetter fallen. 樹葉凋零 Nacht schwebt heran, 黑夜悄然降臨 Tag ohne Wiederkehr 白晝再不歸來 Ein Schatten naht, 一道暗影迫近 verdunkelt alle Welt, 它令整個世界為之晦暗 loescht deine Schritte, 抹消了你的足跡 nimmt dich mit sich fort. 並將你帶走 Louise,mein Herz. 路易,我心愛的人 Wo willst du hin? 你要往何處去? Das Wasser traegt uns jetzt ins Morgenlicht. 水波現在將我們載入晨曦 Louise,so kalt 路易,(海水是)那樣冰冷 und es wird still. 一切將陷入沉寂 Umsorgt von der Unendlichkeit des Augenblicks. 被那一瞬的永恆就此悉心照料 Er ist da. 他就在那裡 Er ist da. 他就在那裡 Louise,mein Herz 路易,我心愛的人 Vergib mir nicht. 不要原諒我 Die Welt haelt an, will sich nicht weiter drehn. 世界靜止了,不願繼續轉動 Louise,und doch 路易,但是 die Schuld trifft dich. 受到責怪的竟是你 Ich liess dich gehen,aber du verlaesst mich nicht. 我讓你離開,但你卻不願就此放任我不顧 Wellen ueber mir 我頭頂的波濤 greifen nach uns voller Gier. 貪婪地向我們撲來 Kein Wort, kein Weg bringt dich zurueck. 任何話語、任何舉動都無法將你帶回 Louise,mein Herz. 路易,我心愛的人 Jetzt komm zur Ruh. 現在安息吧 Mit meinen Traenen decken wir uns zu. 以我的淚水將我們掩埋 Ich und du 我與你 Ich und du 我與你
|
|