- Shop Around [1960] 歌詞 The Miracles Smokey Robinson
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Smokey Robinson Shop Around [1960] 歌詞
- The Miracles Smokey Robinson
- When I became of age, my mother called me to her side
隨著我年齡的增長,我的母親把我叫到跟前。 She said, son, you're growing up now, 她說:“兒子,你現在已經長大了。 pretty soon you'll take a bride 很快你就要娶一個新娘。” And then she said 然後她又說: Just because you've become a young man now “雖然你已經長成了男子漢, There's still some things that you don't understand now 但是有些事你還是無法理解。 Before you ask some girl for her hand now 在你與一些女孩牽手之前, Keep your freedom for as long as you can now 你得盡量長的保持自由的時間。' My mama told me, you better shop around 我母親告訴我,“你最好多比較比較 Whoa, yeah, you better shop around 喔,耶,你最好多比較比較” Ah, there's some things that I want you to know now “現在我還有一些事必須得告訴你, Just as sure as the wind's gonna blow now 就像風不停的吹一樣, The women come and the women gonna go now 女人總是不停的來來去去。 Before you tell 'em that you love 'em so now 在你向她們表白之前,” My mama told me, you better shop around 我母親告訴我說:“你最好多比較比較 Whoa, yeah, you better shop around 喔,耶,你最好多比較比較” Try to get yourself a bargain, son “兒子,試著學會討價還價, Don't be sold on the very first one 不要認定你見到的第一個。 Pretty girls come a dime a dozen 好的女孩多得是, Try to find you one who's gonna give you true loving 努力找一個能給你真愛的。 ” Before you take a girl and say I do now “在你向一個女孩許下諾言之前, Make sure she's in love with you now 先確認她真的愛你。 ' My mama told me, you better shop around 我母親告訴我說:“你最好多比較比較 Oh, yeah 喔,耶 Try to get yourself a bargain , son “兒子,試著學會討價還價, Don't be sold on the very first one 不要認定你見到的第一個。 Pretty girls come a dime a dozen 好的女孩多得是, Try to find you one who'sgonna give you true loving 努力找一個能給你真愛的。 ” Before you take a girl and say I do now “在你向一個女孩許下諾言之前, Make sure she's in love with you now 先確認她真的愛上了你, Make sure that her love is true now 確認她對你是真愛, I'd hate to see you feeling sad and blue now 我不想見到你悲傷或憂愁。 ” My mama told me, you better shop around 我母親告訴我說:“你最好多比較比較。 Oh, don't let the first one getcha 不要認准第一個, Oh no, 'cause I don't want to see her with ya 因為我不想看到她欺騙你。 Uh huh, before you let 'em hold you tight 在你抱緊她之前, Ah, yeah, yeah, make sure she's all right 先確認她是對的那個人。 Uh huh, before you let her take your hand, my son 我的兒子,在她牽起你的手之前, Understand, my son 你得了解, Be a man, my son 成為一個男人。 I know you can, my son 我知道你可以的,兒子。 I love you 我愛你
|
|