|
- 平井堅 the flower is有 歌詞
- 平井堅
- Kissをするたび深く
愈是和你親吻 君を知ってゆくけれど 對你也就愈是瞭如指掌 本當に觸れたいものは 真正想要觸碰的東西 タメイキの奧の痛み 是嘆息聲背後的痛楚 君の涙も笑顔も 你的淚水或是笑顏 全て分け合えると思ってた 請全部向我分享吧 でもこんな時にどんな言葉で君を包めばいい 那時,若是能用花言巧語能將你迷倒就好了 SHOW ME YOUR SMILE 向我展露笑顏吧 全てを失う時も自分がいやな時でも 即使你失去一切,視自己若草芥 僕はどこにもいかないから 我也會永駐身旁 I 'M MISSING YOUR SMILE 我想念你的笑顏 涙に濡れるその前に 在你泫然欲泣之前 僕が守る傘になろう 我會成為你的保護傘 震える肩を暖めて朝を待とう 請依偎著我,讓我來溫暖你震顫的肩膀,就這樣等待著黎明 答えのない迷路で 在沒有出口的迷宮 出口を探す君の 你茫然地尋找出路 光になれるように 我想要成為指引你的光芒 燈火になれるように 成為照亮前路的燈火 冷たい雨に打たれて 被冰冷的雨無情拍打 不意にこぼれ落ちた花びら 不經意間零落的花瓣 今拾い上げて胸の隙間に 如今將它拾起,在心中綻放的花 咲いたTHE FLOWER IS YOU 就是你啊 GIVE ME YOUR SMILE 向我展露笑顏吧 孤獨にとらわれる夜も自分が許せない日も 即使是在被孤獨所囚禁的夜晚和無法原諒自己的日子 僕は隣で待ってるから 我也會永駐身旁 I'M MISSING YOUR SMILE 我想念你的笑顏 おもちゃみたいな笑顔が 那如玩偶一般可愛的笑顏 君に戻るその日まで 這思念會持續到回到你身邊那天 つられて僕も笑ってるその日まで 直到我也隨著你笑了的那天 SHOW ME YOUR SMILE 向我展露笑顏吧 全てを失う時も心が枯れそうな日も 即使在你失去一切,內心逐漸乾涸的日子 君の隣を離れないから 我也會永駐身旁,不離不棄 JUST NO MORE CRY 請不要再淚如雨下 涙に濡れるその前に 在你泫然欲泣之前 僕が守る傘になろう 我會成為你的保護傘 言葉じゃなくてこの胸で包むから 不是用花言巧語,而是用這顆心將你緊緊包圍
|
|
|