- Sheryl Crow Good Is Good 歌詞
- Sheryl Crow
- Good Is Good
好的就是好的 Sheryl Crow 謝里爾·蘇珊·克羅 Good is good and bad is bad 好的就是好的,壞的就是壞的 But you don't know which one you had 而你總不知你所擁有的是好是壞 She put your books out on the sidewalk 她把你的書放在人行道旁 Now they're blowin round 此時風中的書頁滿天飛 But they don't help you when you're down 你的悲傷無人能幫 Love's on your list of things to do 愛是必需的 To bring your good luck back to you 它帶給你好運 If you think that everything's unfair 若你認為一切都不公平 Would you care if you're the last one standing there 你還在乎是否是最後一個單身嗎? And every time you hear the rolling thunder 每當你聽見雷聲轟鳴 You turn and run before the lightening strikes 閃電中驀然回首 And does it ever make you stop and wonder 是否你會駐足思考 If all your good times have passed you by 假如美好的時光從身旁流逝而過 I dont hold no mystery 我不想故作神秘 But I can show you how to turn the key 但我想讓你明白怎樣轉動這把鑰匙 Cause all I know is where I started 它讓我知道自己從哪開始 I was so downhearted 如此沮喪 And that's not where you want to be 那不是你想去的地方 And everytime you hear the rolling thunder 每當你聽見雷聲轟鳴 You turn and run before the lightening strikes 閃電中驀然回首 If you could find a rock to crawl right under 你可以找到一塊岩石朝正確的方向攀爬 and let your good times pass you by 讓美好的時光從身旁流過 When the day is done and the world is sleeping 當白天結束世界沉睡 And the moon is on its way to shine 月亮正要閃爍光亮 All your friends are gone 你所有的朋友都走了 You've got a soul worth keeping 你的心事是如此值得保留(在心中) You feel you don't belong but you don' t know why 你感到自己不再屬於自己,但你卻不知道為什麼 And everytime you hear the rolling thunder 每當你聽見雷聲轟鳴 You turn and run before the lightening strikes 閃電中驀然回首 And does it ever make you stop and wonder 是否你會駐足思考 If all your good times have passed you by 假如美好的時光從身旁流逝而過 Everytime you hear the rolling thunder 每當你聽見雷聲轟鳴 And you turn and run before the lightening strikes 閃電中驀然回首 Does it ever make you stop and wonder 是否你會駐足思考 If all your good times have passed you by 假如美好的時光從身旁流逝而過 When the day is done and the world is sleeping 當白天結束世界沉睡 And the moon is on its way to shine 月亮正要閃爍光亮 All your friends are gone 你所有的朋友都走了 You've got a soul worth keeping 你的心事是如此值得保留(在心中) You feel you don't belong but you don't know why 你感到自己不再屬於自己,但你卻不知道為什麼
|
|