- The fin. Old Canvas 歌詞
- The fin.
- I feel a day is ending slowly,
我感覺一天正慢慢結束 Standing blankly here 茫然地站在這兒 The sunshine's overflowing 陽光滿溢 My mind is drowning there 思緒沉溺 I saw my old self in the painting 我在畫裡遇見曾經的自己 No one's forgotten here 無人忘卻此地 My heart dries up , and it's stolen 心臟乾涸,並被竊取 I'm dragged into a dream 我被拖曳入夢 No one tries to throw an answer to me 無人試著向我拋來答案 I'm the one who's scared to be free 害怕自由的人是我自己 But I know you're in the room where hides the blues 但我知道你就在這掩藏著憂鬱的房間之中 And you know I don't have a clue to get me through 你也知道我對如何熬過去一竅不通 I feel the light is fading slowly, 我感覺光線正慢慢黯淡 Standing blankly here 茫然地站在這兒 The stairs that lead to darkness 階梯通向暗影 Where there are peace and calm winds 輕風柔和平靜 The colours floating in the wind gently 色彩在風中緩緩懸浮 I'm swallowed and empty 我被吞噬一空 The old memories crack open and hit me 過去的記憶爆裂開來,將我席捲 I'm dragged into a dream 我被拖曳入夢 No one tries to throw an answer to me 無人試著向我拋來答案 I'm the one who's scared to be free 害怕自由的人是我自己 But I know you're in the room where hides the blues 但我知道你就在這掩藏著憂鬱的房間之中 And you know I don't have a clue to get me through 你也知道我對如何熬過去一竅不通 No one tries to throw an answer to me 無人試著向我拋來答案 I'm the one who's scared to be free 害怕自由的人是我自己 But I know you're in the room where hides the blues 但我知道你就在這掩藏著憂鬱的房間之中 And you know I don't have a clue to hold them too 你也知道我對如何留存它們一竅不通 I don't say I'm right 我並不是說我做對了 I might say I'll be gone 我也許會說我就要走了 And I don't know how to keep everything true 我不知道怎樣讓一切保持本真 But I see what’s coming to us with hope too 但是我看見了那伴隨希望而來的一切
|
|