- Pulse:女神 ~女神ソフィア討滅戦~ Remixed by Masayoshi Soken 歌詞 村田あゆみ 祖堅正慶
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 祖堅正慶 Pulse:女神 ~女神ソフィア討滅戦~ Remixed by Masayoshi Soken 歌詞
- 村田あゆみ 祖堅正慶
- The sigh of the shifting sea
變化莫測的大海嘆息 The kiss of the salt-sweet breeze 甜膩的海風親吻拂過 The white of her silken dress stained in red 她潔白的絲裙卻染上了緋紅 A memory fading fast 記憶飛速流逝 Her mother sits, eyes downcast 她的母親靜坐著眉眼低垂 A torn uniform in hand, farewells unsaid 手裡僅有一件殘破的軍裝一句離別都無法言說 That once a certainty, lost in grief 難以抑制地迷失在了悲痛中 A daughter's desperate cries , unheard pleas 女兒絕望的哭泣猶如聽不見般置之不理 Forsaken, beaten, tried, on her knees 被忽視毆打命令下跪體驗著種種暴行 A prayer passes from her lips 禱告從女兒唇邊流出 Into her soul the Goddess whispers: 在她的靈魂深處女神如此低語道: 'A heartbeat without harmony “ 不再協調的心跳 Is moonlight without dark 便如同沒有黑暗襯託的月光 The heart beat seeketh equilibrium 你索求平衡的心靈 With balance will your worry part' 必也因調和而重歸寧靜” 'So still this broken melody “ 來吧平靜下這支離破碎的旋律 And therewith shoulder thee 背負起你最後的宿命 One last step only leaving 只要踏出最後這一步 An empty hearth dawn by the sea' 剩下的便只有海邊拂曉中空蕩蕩的家' 'A heartbeat without harmony “ 不再協調的心跳 Is moonlight without dark 便如同沒有黑暗襯託的月光 The heart beat seeketh equilibrium 你索求平衡的心靈 With balance will your worry part' 必也因調和而重歸寧靜” 'So still this broken melody “ 來吧平靜下這支離破碎的旋律 And therewith shoulder thee 背負起你最後的宿命 One last step only leaving 只要踏出最後這一步 An empty hearth dawn by the sea' 剩下的便只有海邊拂曉中空蕩蕩的家' An empty hearth dawn by the sea.. . 剩下的只有海邊空蕩蕩的家…
|
|