|
- Coldplay viva了avid A (live) 歌詞
- Coldplay
- I used to rule the world
大千世界曾由我主宰 Seas would rise when I gave the word 巨浪也曾因我之命澎湃 Now in the morning I sleep alone 而今我卻在黎明獨自入眠 Sweep the streets I used to own 在曾屬於我的大道落寞徘徊 I used to roll the dice 大千世界曾由我主宰 Feel the fear in my enemy's eyes 盡情品味驚恐在死敵瞳孔綻開 Listen as the crowd would sing: 欣然傾聽百姓高歌喝彩 'Now the old king is dead! Long live the king !' “先王亡矣!”“新王萬代!” One minute I held the key 此刻我手握權位經脈 Next the walls were closed on me 轉瞬才知宮牆深似海 And I discovered that my castles stand 恍然發現我的城池 Upon pillars of salt, pillars of sand 基底散如鹽沙亂似塵埃 I hear Jerusalem bells a-ringing 聽那耶路撒冷鐘聲傳來 Roman Cavalry choirs are singing 羅馬騎兵歌聲震徹山海 Be my mirror my sword and shield 擔當我的明鏡,利劍和盾牌 My missionaries in a foreign field 我的傳教士屹立邊疆之外 For some reason I can not explain 只因一些緣由我無法釋懷 Once you go there was never 一旦你離開這里便不再 Never an honest word 不再有逆耳忠言存在 But that was when I ruled the world 而這便是我統治的時代 It was the wicked and wild wind 凜冽邪風呼嘯襲來 Blew down the doors to let me in 吹散重門使我深陷陰霾 Shattered windows and the sound of drums 斷壁殘垣禮崩樂壞 People could not believe what I'd become 世人不敢相信我已當年不再 Revolutionaries Wait 起義大軍翹首期待 For my head on a silver plate 有朝一日我站上斷頭台 Just a puppet on a lonely string 恰如傀儡隨吊線寂寞搖擺 Oh who would ever want to be king ? 悲哉,誰又曾渴望萬人膜拜? I hear Jerusalem bells a-ringing 聽那耶路撒冷鐘聲傳來 Roman Cavalry choirs are singing 羅馬騎兵歌聲震徹山海 Be my mirror my sword and shield 擔當我的明鏡,利劍和盾牌 My missionaries in a foreign field 我的傳教士屹立邊疆之外 For some reason I can not explain 只因一些緣由我無法釋懷 I know Saint Peter won't call my name 我亦知天堂之門不會為我敞開 Never an honest word 不再有逆耳忠言存在 But that was when I ruled the world 而這便是我統治的時代 (Ohhhhh Ohhh Ohhh) (哦哦哦哦哦哦哦) Hear Jerusalem bells a-ringing 聽那耶路撒冷鐘聲傳來 Roman Cavalry choirs are singing 羅馬騎兵歌聲震徹山海 Be my mirror my sword and shield 擔當我的明鏡,利劍和盾牌 My missionaries in a foreign field 我的傳教士屹立邊疆之外 For some reason I can not explain 只因一些緣由我無法釋懷 I know Saint Peter won't call my name 我亦知天堂之門不會為我敞開 Never an honest word 不再有逆耳忠言存在 But that was when I ruled the world 而這便是我統治的時代
|
|
|