- Pretty Brown 더치페인 歌詞
- Minos Pretty Brown
- 얼마나힘들어했는지
你有多麼的辛苦 얼마나아파했는지다알아 你有多麼的痛苦我都知道 Babe 寶貝 어떤일이일어난건지 發生了什麼事情 몰라도절대 就算我不知道 네잘못은아냐난알수있어 也絕對不是你的錯誤我確定 너를괴롭히던 曾經傷害你的 그사람이다잘못했어 那個人都是他的錯 이렇게여린너의 這樣在你那脆弱的 맘속에상처를남긴걸 內心裡留下傷痕 이제부터이제부터 從現在開始從現在開始 지금부터지금부터 從此刻開始從此刻開始 내가너의아픔을 我想要將你的傷痛 덜어내주고싶어 統統都抹去 여태네가감당해왔던 直到現在你所承擔的 슬픔의가격 痛苦的代價 내가볼땐비싸보여 在我看來都是那麼的昂貴 바가지야 不值得啊 너무나비싸보여 看起來太昂貴了 더이상은혼자낼필요없어 沒有必要再獨自承擔了 Thats right 你的身邊不是有我麼Baby 네곁엔내가있잖아BABY 從現在開始Dutch pain 이제부턴Dutch pain 讓我和你一起承擔你的痛苦一半一半 Dutch pain 你的幸福就交給我吧 Dutch pain 不管什麼時候你只要對我說 with me 為了你錢包一直打開著 나와너의아픔만반반해 還要我說多少次啊 너의행복은내가낼게 不用感到抱歉 Okay Dutch pain 反正這都是我應做的 Dutch pain 讓你痛苦的事情 with me with me 只要一出現就馬上和我說 언제든지내게말만해 我會替你承擔一半 널위한지갑은열려있어 哪怕時間過去了很久 얼마나얘기해야아니 喝一杯剔除了咖啡因的荷蘭咖啡 미안해하지않아도돼 熬夜後粗糙乾燥的皮膚 어쩌면당연한건데 腫脹的眼睛 널힘들게만드는일이 餵皮膚好像都無法吸收化妝品了 생길때면말해줘 你是那麼的善良 내가 반으로줄여줄게 又在一個人痛苦著 시간이오래걸려도 空蕩蕩的我的心就是儲蓄罐 카페인빠진더치커피로만마셔 不要擔心每天你只要見我 밤새까칠까칠해진피부 知道你感到幸福位置 퉁퉁부은눈 我的心會傾其所有 야화장도안먹겠다 讓我和你一起承擔你的痛苦一半一半 착해빠져가지고 你的幸福就交給我吧 혼자아파하지또 不管什麼時候你只要對我說 텅텅비어버린네맘의저금통 為了你錢包一直打開著 걱정말고매일나만만나 只要你能幸福不管什麼東西 내맘이네행복까지 我都願意和你分享 다내고도남아 不管是什麼事情 Dutch pain 如果你感到累的話就依靠在我的身上 Dutch pain 直到現在你所承擔的 Dutch pain with me 痛苦的代價 나와너의아픔만반반해 在我看來都是那麼的昂貴 너의행복은내가낼게 不值得啊 okay Dutch pain 看起來太昂貴了 Dutch pain 沒有必要再獨自承擔了 with me with me 你的身邊不是有我麼Baby 언제든지내게말만해 從現在開始Dutch pain 널위한 지갑은열려있어 讓我和你一起承擔你的痛苦一半一半 난너만행복하다면뭐든지 你的幸福就交給我吧 다나눠주고싶어네게 不管什麼時候你只要對我說 그어떤일이라도 為了你錢包一直打開著 힘이든다면나에게기대줘 여태네가감당해왔던 슬픔의가격 내가 볼땐비싸보여 바가지야 너무나비싸보여 더이상은혼자낼필요없어 Thats right 네곁엔내가있잖아BABY 이제부턴Dutch pain Dutch pain Dutch pain with me 나와너의아픔만반반해 너의행복은내가낼게 Okay Dutch pain Dutch pain with me with me 언제든지내게말만 해 널위한지갑은열려있어
|
|