- MIKA Karen (French Version) 歌詞
- MIKA
- Karen a 20 ans mais Karen na rien dautre
卡倫20歲了,但她什麼也沒有 Et le temps file déjà entre ses doigts 時間在她指縫間溜走 Accoudée au bar rue des Martyrs Au 82 她把胳膊靠在Martys大街82號的酒吧吧台上 Karen fait son bilan 卡倫清點她的借貸表 Elle voudrait une vie meilleure 她想要更好的生活 Que ses frères et ses sœurs,Qui sont rentrés dans les rangs 像她入伍的兄弟姐妹那樣 Karen dit que Paris cest grand 卡倫說巴黎好大啊 Quune autre vie lattend 說有另一種生活在等著她 Elle dit quon lachètera pas 她說客人們不會為她買賬 Karen mise alors sur le rouge 卡倫穿上紅衣服 De ses lèvres et elle bouge 塗上紅色的唇膏然後抿了抿 Elle dit quelle vaut mieux que ça 她說她應得到更多 Karen sen fout 卡倫毫不在乎 Elle est libre,elle est libre 她無拘無束,她無拘無束 Karen dit quelle sera une star 卡倫說她會成為明星 Couche avec des connards 她和一些呆子睡覺 Elle dit quelle fera des envieux 她說她會受人嫉妒 Karen trinque toujours à la vôtre 卡倫總是和你們碰杯 Chante les chansons des autres 唱別人的歌 Chante ses rêves et les nôtres 唱她自己和我們的夢想 Chante au Bistrot 82 在“ 82號”唱歌 Karen a 30 ans 卡倫30歲了 Elle na rien dautre à faire 她無事可做 Même pas des enfants 甚至沒有孩子 Même pas la poussière(comment traduire?) 甚至沒有灰塵 Elle vit chez sa mère 她住在媽媽家 Juste à deux rues du 82 離“82號”只隔了兩條街 Un jour lamour est venu 有一天愛情來了 Il a frappé à sa porte 他敲她的門 Elle a crié quil sorte,Moi jouvre pas aux inconnus 她大聲叫他出去,說我不給陌生人開門 Karen dit que Paris cest grand 卡倫說巴黎好大啊 Quune autre vie lattend 說有另一種生活在等著她 Elle dit quon lachètera pas 她說客人們不會為她買賬 Karen mise alors sur le rouge 卡倫穿上紅衣服 De ses lèvres et elle bouge 塗上紅色的唇膏然後抿了抿 Elle dit quelle vaut mieux que ça 她說她應得到更多 Karen sen fout 卡倫毫不在乎 Elle est libre elle est libre 她無拘無束,她無拘無束 Karen dit quelle sera une star 卡倫說她會成為明星 Couche avec des connards 她和一些呆子睡覺 Elle dit quelle fera des envieux 她說她會受人嫉妒 Karen trinque toujours à la vôtre 卡倫總是和你們碰杯 Chante les chansons des autres 唱別人的歌 Chante ses rêves et les nôtres 唱她自己和我們的夢想 Chante au Bistrot 82 在“82號”唱歌 Chante au Bistrot 82 在“82號”唱歌 Chante au Bistrot 82 在“82號”唱歌 Karen a 50 ans 卡倫50歲了 Pas dalloc et pas dargent 她既沒有社會補助也沒有錢 Elle fume et tousse sur un petit lit blanc 她在一張白色的小床上抽煙、咳嗽 Elle se dit quelle passera boire un verre au 82 她對自己說要去“82號”喝一杯 Mais elle mourra juste avant 但就在她死之前 Sur son vieux matelas pourri 在她腐爛的舊床墊上 Ces chiens de ressorts,qui lui rentrent dans les flancs 那些該死的彈簧在她身邊來回彈跳 Karen dit que la vie cest dur 卡倫說生活好艱難啊 Va tout droit dans le mur 她在牆下直走 Elle dit quon larrêtera pas 她說人們不會攔住她 Karen mise alors sur le noir 卡倫穿上了黑衣服 Ferme les yeux et se barre 閉上眼睛逃離 Sans comprendre pourquoi 至死仍沒有明白為什麼 Karen sen va 卡倫離開了 Elle est libre,Elle est libre 她自由了,她自由了 Elle est libre,Elle est libre 她自由了,她自由了 Karen dit quelle sera une star 卡倫說她會成為明星 Couche avec des connards 她和一些呆子睡覺 Elle dit quelle fera des envieux 她說她會受人嫉妒 Karen trinque toujours à la vôtre 卡倫總是和你們碰杯 Chante les chansons des autres 唱別人的歌 Chante ses rêves et les nôtres 唱她自己和我們的夢想 Chante au Bistrot 82 在“82號”唱歌 Chante au Bistrot 82 在“82號”唱歌 Chante au Bistrot 82 在“82號”唱歌
|
|