最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Milord【Edith Piaf】

Milord 歌詞 Edith Piaf
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Edith Piaf Milord 歌詞
Edith Piaf
Milord
Allez, venez, Milord!
來吧來吧,老爺
Vous asseoir a ma table;
和我共坐一桌
Il fait si froid, dehors,
外面實在寒冷
Ici c`est confortable.
這裡如此舒服
Laissez-vous faire, Milord
隨意放鬆,老爺
Et prenez bien vos aises,
從你的願
Vos peines sur mon coeur
把苦痛傾瀉給我
Et vos pieds sur une chaise
在椅子上手舞足蹈吧
Je vous connais, Milord,
同是天涯淪落人,老爺
Vous n`m`avez jamais vue
相逢又何必曾相識
Je ne suis qu`une fille du port,
我只是港口的一個姑娘
Qu`une ombre de la rue...
街頭的一個影子
Pourtant j`vous ai frole
但你我曾打過照面
Quand vous passiez hier,
當你我昨日擦肩而過時
Vous n`etiez pas peu fier,
您驕傲的不是一點
Dame! Le ciel vous comblait:
天啊,連老天都眷顧您:
Votre foulard de soie
您的絲巾
Flottant sur vos epaules,
在您肩上飛揚
Vous aviez le beau role,
您實在是人中豪傑
On aurait dit le roi. ..
有如人口中的王公
Vous marchiez en vainqueur
一步步有如勝利者般
Au bras d`une demoiselle
擁著一位姑娘
Mon Dieu!. .. Qu`elle etait belle...
天啊,她是如此美麗
J`en ai froid dans le coeur...
我是如此心酸意冷
Allez, venez, Milord!
來吧來吧,老爺
Vous asseoir a ma table;
和我共坐一桌
Il fait si froid, dehors,
外面實在寒冷
Ici c `est confortable.
這裡如此舒服
Laissez-vous faire, Milord,
隨意放鬆,老爺
Et prenez bien vos aises,
從你的願
Vos peines sur mon coeur
把苦痛傾瀉給我
Et vos pieds sur une chaise
在椅子上手舞足蹈吧
Je vous connais, Milord,
同是天涯淪落人,老爺
Vous n `m`avez jamais vue
相逢又何必曾相識
Je ne suis qu`une fille du port
我只是港口的一個姑娘
Qu`une ombre de la rue...
街頭的一個影子
Dire qu`il suffit parfois
人說有時一艘船
Qu`il y ait un navire
生活便足矣
Pour que tout se dechire
只因所有悲痛
Quand le navire s`en va...
當船啟航時
Il emmenait avec lui
會同之一道遠離
La douce aux yeux si tendres
眼中的柔波如此甜蜜
Qui n`a pas su comprendre
讓人一時無法理解
Qu`elle brisait votre vie
那個女人曾將您的生活弄得一團糟
L`amour, ca fait pleurer
愛情,總是帶來眼淚
Comme quoi l`existence
就有如生命
Ca vous donne toutes les chances
它給予你所有的機會
Pour les reprendre apres...
卻只為一個個收回
Allez, venez, Milord!
來吧來吧,老爺
Vous avez l`air d`un mome!
你看起來猶如個孩子
Laissez-vous faire, Milord,
隨意放鬆,老爺
Venez dans mon royaume:
來到我的王國里
Je soigne les remords,
我帶走人們的後悔
Je chante la romance,
我為愛情歌頌
Je chante les milords
我為那些
Qui n`ont pas eu de chance!
沒了機會的老爺們歌唱
Regardez-moi, Milord,
看看我,老爺
Vous n`m`avez jamais vue...
我們從未見面
...Mais... vous pleurez , Milord?
但……您哭了,老爺?
Ca... j`l`aurais jamais cru!...
這……我以前不曾相信過
Eh ben, voyons, Milord!
振作點,老爺!
Souriez-moi, Milord!
笑一個,老爺!
...Mieux qu` ca! Un p`tit effort...
再努力點!
Voila, c`est ca!
對,就是這樣!
Allez, riez, Milord!
來吧,放聲歡笑吧,老爺!
Allez, chantez, Milord!
來吧,放聲歌唱吧,老爺!
La-la-la...
Mais oui, dansez, Milord!
對,跳起來吧,老爺!
La-la-la... Bravo Milord!
跳得好,老爺!
La-la-la... Encore Milord!... La-la-la...
再來一次,老爺!
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )