|
- 李蚊香 香水(翻自 瑛人) 歌詞
- 李蚊香
- 夜中にいきなりさいつ空いてるのってLINE
深夜突然收到你的LINE 問我什麼時候有空閒 君とはもう3年くらい會ってないのにどうしたの? 跟你已約三年不見如今這又是怎麼了呢? あの頃僕達はさなんでもできる気がしてた 那時候的我們啊感覺自己無所不能 2人で海に行ってはたくさん寫真撮ったね 兩人一起去了海邊拍了許多照片呢 でも見てよ今の僕を 但是看啊如今的我 クズになった僕を 變成了渣滓的我 人を傷つけてまた泣かせても 即使讓人受傷即使讓人哭泣 何も感じ取れなくてさ 也無動於衷了 別に君を求めてないけど橫にいられると思い出す 並沒有對你有所奢求卻會想起你在我的身邊 君のドルチェ&ガッバーナのその香水のせいだよ 都是你的杜嘉班納那香水惹的禍 今更君に會ってさ僕は何を言ったらいい? 事到如今與你再見我該說些什麼好呢? 「可愛くなったね」口先でしか言えないよ 「變可愛了呢」也不過是嘴上說說而已 どうしたのいきなりさタバコなんかくわえだして 怎麼了呢如此突然竟然銜著根香煙出來 悲しくないよ悲しくないよ君が変わっただけだから 我不難過也不悲傷你只是變了而已 でも見てよ今の僕を 但是看啊如今的我 空っぽの僕を 形同空殼的我 人に噓ついて軽蔑されて 即便對人撒謊即便被輕蔑 涙ひとつもでなくてさ 也不會流下一滴眼淚 別に君を求めてないけど橫にいられると思い出す 並沒有對你有所奢求卻會想起你在我的身邊 君のドルチェ&ガッバーナのその香水のせいだよ 都是你的杜嘉班納那香水惹的禍 別に君をまた好きになることなんてありえないけど 沒有再次喜歡上你這種事怎麼可能會發生 君のドルチェ&ガッバーナの香水が思い出させる 都是你的杜嘉班納那香水讓我回憶起這些 何もなくても楽しかった頃に 就算一無所有卻無比快樂的時光 戻りたいとかは思わないけど 並沒有想回到那樣的過去 君の目を見ると思う 我卻想看到你的眼睛 別に君を求めてないけど橫にいられると思い出す 並沒有對你有所奢求卻會想起你在我的身邊 君のドルチェ&ガッバーナのその香水のせいだよ 都是你的杜嘉班納那香水惹的禍 別に君をまた好きになるくらい君は素敵な人だよ 並不會再次喜歡上那般美好的你 でもまた同じことの繰り返しって 但如果重蹈覆轍 僕がフラれるん 我還是會被你拒絕的吧
|
|
|