|
- Fleetwood Mac Seven Wonders 歌詞
- Fleetwood Mac
- So long ago
很久以前 Certain place 確切的地點 Certain time 確切的時刻 You touched my hand 你不經意觸碰我的手 On the way 在旅途上 On the way down to Emmiline 在奔往埃米琳的道路上 But if our paths never cross 倘若我們的路線不曾發生交叉 Well you know I'm sorry but 你知道我會感到惋惜,但是 If I live to see the seven wonders 如果我能親眼目睹世間七大奇蹟 I'll make a path to the rainbow's end 我願意徒步漫游到彩虹的末端 I'll never live to match the beauty again 我願意此生不再奢求任何美麗 The rainbow's end 彩虹的末端 So it's hard to find 很難尋覓 Someone with that kind of intensity 情感如此強烈的人 You touched my hand I played it cool 你觸摸我的手,我卻故作冷傲 And you reached out your hand to me 你向我伸出你的手 But if our paths never cross 倘若我們的路線不曾發生交叉 Well you know I'm sorry but 你知道我會感到惋惜,但是 If I live to see the seven wonders 如果我能親眼目睹世間七大奇蹟 I 'll make a path to the rainbow's end 我願意徒步漫游到彩虹的末端 I'll never live to match the beauty again 我願意此生不再奢求任何美麗 The rainbow's end 彩虹的末端 So long ago 很久以前 It's a certain time 某個確切的時刻 It's a certain place 某個確切的地點 You touched my hand and you smiled 你觸摸我的手,然後微笑著 All the way back you held out your hand 返途的一路上,你伸出你的手 If I hope and if I pray 倘若我許願,倘若我祈禱 Ooh it might work out someday 也許某天它可以實現 If I live to see the seven wonders 如果我能親眼目睹世間七大奇蹟 I'll make a path to the rainbow's end 我願意徒步漫游到彩虹的末端 I'll never live to match the beauty again 我願意此生不再奢求任何美麗 If I live to see the seven wonders 如果我能親眼目睹世間七大奇蹟 I'll make a path to the rainbow's end 我願意徒步漫游到彩虹的末端 I'll never live to match the beauty again 我願意此生不再奢求任何美麗 If I live to see the seven wonders 如果我能親眼目睹世間七大奇蹟 I'll make a path to the rainbow's end 我願意徒步漫游到彩虹的末端 I'll never live to match the beauty again 我願意此生不再奢求任何美麗
|
|
|