|
- dear God 歌詞 格林邁克 Quintino & Blasterjaxx
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Quintino & Blasterjaxx dear God 歌詞
- 格林邁克 Quintino & Blasterjaxx
- It's not sweating is bleeding now
(這不是在流汗,而是在流血) Write one have one damn breaking up (寫了一遍又一遍卻把它撕掉了) Take the pain of people write in the book (把所有人的痛苦寫在書裡) Writing on with paper no one can look (但是以書的形式寫沒有人看,所以把它唱出來) Sing out myself own pain and other people thoughts (說出自己與其他人的經歷) Threaten to be never can stop (威脅是永遠都不會停止的) I realized after filing down how to stand up yeah (我知道了在墮落以後怎樣重新站起) Even if I don't have a legs ,l won't give up (就算是我們沒有了雙腿,我也不會放棄) When I saw Crying on the street corner a little girl (當我聽見在街角處的小女孩子哭泣聲) What happened there this Scene I got the fxxk the world (這個世界到底怎麼了) I never lie because I hate lie (我從來不說謊話,因為我非常討厭謊言) I never thought I was to close too but I can try (但是我會嘗試著去靠近你) Why do so many people want try to hurt me (為什麼很多人要嘗試著去傷害我) When the world change I will try to see (當世界改變以後我會嘗試著去看) When I live in the here l believe god give me the chance lm sense in the Ghetto lm very be safe (當我在這裡生活時,我相信上天能給我一次機會,因為我在這裡感到非常安全) Dancing with the devil everybody say I'm a freak (不得不以與惡魔共舞,而大家說我像個怪咖) Unlike other people I will follow my own track (我要像其他人一樣走我自己的方向) What they did for money made me sick (他們為了錢做的事情讓我e心) Sleeping in the ghetto (睡在街頭) Eat on the ghetto (在街頭吃東西) Every day is fight in the ghetto (每天在街頭奮鬥) Living by the ghetto (住在街頭) Rich people bully poor people (富人欺負著窮人) Blow out in the dark lighting and candles (吹滅在黑暗中燃燒的蠟燭) I kneel on my knees and beg you come to save me (我雙膝下跪請求你回來拯救我們) If I stay any longer I think I'm got a crazy (我想,再這樣下去我應該會瘋了) I don't know in the future what the world to be (我不知道,將來時間會變成什麼樣子) And I don't know for the rest of my life what I can see (我也不知道在我的餘生我能看到什麼) When my step father locked me in the basement and hit me I never feel pain (當我的繼父把我鎖在地下室打我從來沒有感覺過疼) When the rain was raining the scars on my body were washed away (下雨時,我身上的傷疤被沖走) Every body see my face is be afraid (所有人看到我身上的傷痕感到害怕) It's ok (沒事的) I'm continue to write about the past day after day (我日復一日地寫過去的事) But all this interesting thing is the gone away (但是所有有趣的事情都已經一去不復返了) I'm used to wonder why in the hell you would make me a suffer (我常常想知道你為什麼要讓我受苦) But now in the end I am understand that it made me be tougher (我現在才明白了,這是因為你想讓我變得更強壯) I get up when I 'm down (儘管摔倒,我會爬起) Had enough almost drowned (儘管曾今我近乎在痛苦中溺亡) When **** rough (當時艱辛) I get tough (我會變得更加強大) And when I'm beaten to the ground l get up (當我被打倒,我定會重新站起)
|
|
|