- David Bowie Conversation Piece 歌詞
- David Bowie
- I took this walk to ease my mind
為了放鬆心情我去散步 To find out what`s gnawing at me 試圖搞清楚是什麼在困擾我 Wouldn`t think to look at me 沒人會注意到我 that I`ve spent a lot of time in education 我在書本上虛擲的大把時光 It all seems so long ago 都像是很久很久以前的事了 I`m a thinker, not a talker 我總是難以把自己的想法說出口 I`ve no-one to talk to, anyway 當然,也沒人會聽我說 I can`t see the road 我看不到那路 for the rain in my eyes 因為雨水溢滿雙眼 Ahhh .. . 唉... I live above the grocers store, 我住在一家雜貨店樓上 owned by an Austrian 老闆是個澳大利亞人 He often calls me down to eat 他常招呼我下樓吃飯 And he jokes about his broken English 他自嘲著自己七零八落的英語 tries to be a friend to me 試圖和我成為朋友 But for all my years of reading conversation 可笑的是我空讀了數年的對話 I stand without a word to say 卻找不到一句話來應答 I can`t see the bridge 我看不到那橋 for the rain in my eyes 因為雨水溢滿雙眼 Ahhh... 唉... And the world is full of life 世界上這麼多人 Full of folk who don`t know me 這麼多不了解我的人 And they walk in twos or threes or more 他們成群結隊匆匆經過 While the light that shines above the grocer`s store 而雜貨店刺眼的霓虹燈 Investigates my face so rudely 粗魯地刺探著我的面孔 And my essays lying scattered on the floor 而我的文章散落在地板上 Fulfill their needs just by being there 僅僅以其存在來證明著什麼 And my hands shake, my head hurts, 而我雙手顫抖,我心臟蜷縮, my voice sticks inside my throat 我聲音在咽喉凝滯 I`m invisible and dumb 我麻木而透明 And no-one will recall me 沒人會回想起我 And I can`t see the water 我看不到那河 through the tears in my ey-y-yes 因為淚水溢滿雙眼
|
|