|
- 王爾康 親愛的旅人啊 歌詞
- 杜宣達 王爾康
- 原歌:いつも何度でも(《千與千尋》)
作曲:木村弓 原唱:木村弓 中文原唱:週深 填詞:沃特艾文兒 吉他:王爾康 混音:杜宣達達達 就此告別吧水上的列車就快到站 開往未來的路上沒有人會再回返 說聲再見吧就算留戀也不要回頭看 在那大海的彼端一定有空濛的彼岸 做最溫柔的夢盛滿世間行色匆匆 在渺茫的時空在千百萬人之中聽一聽心聲 一路不斷失去一生將不斷見證 看過再多風景眼眸如初清澄愛依舊能讓你動容 親愛的旅人沒有一條路無風無浪 會有孤獨會有悲傷也會有無盡的希望 親愛的旅人這一程會短暫卻又漫長 而一切終將匯聚成最充盈的景象
就此告別吧身後的燈火逐漸暗淡 每個戀家的孩子都要揚起遠行的帆 說聲再見吧美好的夢境不會消散 你的愛枕在臂彎心臟將畢生柔軟 既然相遇是種來自於時光的饋贈 那麼離別時也一定要微笑著回憶放心中 生命無限渺小卻同樣無限恢弘 你為尋找或者告別耗盡一生也足夠讓人心動 親愛的旅人你仍是記憶中的模樣 穿過人群走過人間再去往更遠的遠方 你靈魂深處總要有這樣一個地方 永遠在海面漂蕩 在半空中飛揚 永遠輕盈永遠滾燙 不願下沉不肯下降
|
|
|