- Ti Volevo Dedicare 歌詞 Boomdabash J-Ax Rocco Hunt
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Rocco Hunt Ti Volevo Dedicare 歌詞
- Boomdabash J-Ax Rocco Hunt
- Ho una cosa da dirti da tempo
我有一件事想和你說很久了 Ma non ho mai trovato il momento 但我從沒找到合適的時機 Potrei farlo qui, non mi importa se 我想在這兒做,我不在乎是否 Questa gente mi guarda ridendo 人們笑著看我 Giuro l'altra notte è stato bello 我發誓那個夜晚很美好 Non esci più dal mio cervello 你從此在我腦海中揮之不去 Non basterebbe un solo anello 單單一個戒指遠遠不夠 Tu vali più di ogni gioiello 你比任何珠寶都要珍貴 E chissà se 誰知道是否 Quando parti poi ritorni qui da me 當你出發然後又回來找我時 E dimmi se 你會不會和我說 Questo sentimento vale anche per te 你對我也有這樣的感覺 Balla finché 一直跳舞直到 Rimanendo ad occhi chiusi 合上雙眼 Mi dai un bacio e poi ti scusi 你親吻了我後道歉 Resta qui solo un secondo in più perché 再多留在這裡多一會兒吧 Ti volevo dedicare, mille canzoni scritte 我想要獻給你親手寫的歌 Una chitarra da accordare, in quelli notti 一把需要調弦的吉他,在那些夜晚 Fino a quando sale, sale il sole e perdi il conto delle ore 直到日出,而你也忘記了時間 Ti volevo dedicare quello che provo e non so cos'è 我想要獻給你我所感受著的,我不知道那是什麼 Eh, eh, eh eh eh eh, eh, eh eh eh eh eh eh Quello che provo 那我所感受著的 Non diciamo per sempre perché mai nulla dura in eterno 我們不說永遠,因為沒有什麼東西真的不朽 Se credi troppo nei sogni poi ti risvegliano sul più bello 不要太相信夢想,否則只會美夢中醒來 Tutto sembra un déjà vu 一切感覺似曾相識 Mille parole alla TV 電視裡的千言萬語 Coca Cola e Malibu 可口可口和馬里布 Balliamo come una tribù 我們像部落一樣舞蹈 E chissà se 誰知道是否 Quando parti poi ritorni qui da me 當你出發然後又回來找我時 E dimmi se 然後告訴我 Questo sentimento vale anche per te 你也有和我一樣的感覺 Balla finché 一直跳舞直到 Rimanendo ad occhi chiusi 閉上雙眼 Mi dai un bacio e poi ti scusi 在親吻我後你道歉 Resta qui solo un secondo in più perché 再留在這多一會兒吧因為 Ti volevo dedicare, mille canzoni scritte 我想獻給你很多我寫的歌 Una chitarra da accordare, in quelli notti 一把需要調弦的吉他,在那些夜裡 Fino a quando sale sale il sole e perdi il conto delle ore 直到太陽緩緩升起,你也忘卻了時間 Ti volevo dedicare quello che provo e non so cos'è 我想獻給你我所感受的,我不知那是什麼 Eh, eh, eh eh eh eh, eh, eh eh eh eh eh eh Quello che provo 那我所感受著的 Non so fare serenate, sere nere, ne sais rien 我不知如何彈奏夜曲,漆黑的夜晚,一切未知 Non seguo la moda ma ritorno, vinile 不跟隨潮流,但仍然黑膠唱片 Non so se Maradona era meglio di Pelé 我不清楚馬拉多納是否比貝利更好 Ma il calcio femminile è di sicuro più virile 但是女子足球一定更有活力 Donne contro maschi, servono entrambi 男女兩者缺一不可 Anche se diversi come gli occhi degli Husky 即使如哈士奇的眼一般不同 Amo gli incostanti, parti come Heidi 我熱愛不專一,而你如海蒂 Ti spogli come Miley, tutta fatta come Billie Eilish 你像麥莉一樣脫衣服,卻像比莉·艾利甚 Quando sei vicina sei polemica (oh) 你在身側時,你是爭論 Quando sei lontana sei l'America 你在遠方時,你是讚詞 Fai scorrere sangue nella mia vena poetica 你讓鮮血在我詩意的靜脈中流動 Come Lucio Dalla parte una mia mano che ti fa una dedica 像lucio dalla 經我之手給你做出獻詞 Penso a te e le parole escono in metrica 想著你,歌詞從韻律中浮現 È facile trovarle come l'erba su Telegram 如同在telegram上的草易於找到 Qui le bugie sono in vendita 謊言在這裡出售 E tu sei il siero della verità, meglio del Pentotal 而你是真理的精華,勝過pentotal La sensazione che a volte mi sale 這我偶爾湧起的情感 È che stiamo bene come spiagge e mare 我們像海灘和大海一樣匹配 E come barche all'orizzonte, ci perdiamo tra le onde 就像地平線上的小船,我們迷失在海浪中 Bene e male si confonde, tra le nostre ombre 在我們的陰影中,善與惡變得混亂 Whoa, whoa whoa whoa Fino a quando sale il sole, perdi il conto delle ore 直到太陽緩緩升起,而你也忘卻了時間 Ti volevo dedicare quello che provo e non so cos'è 我想獻給你我正感受著的,而我不知那是什麼 Eh, eh, eh eh eh eh, eh, eh eh eh eh eh Quello che provo non so cos'è, whoa 我不知我所感受著的什麼 Ti volevo dedicare quello che provo e non so cos'è 我想獻給你我正感受著的,而我不知那是什麼
|
|