|
- tofubeats RIVER 歌詞
- tofubeats
- 寢ても覚めても愛は
睡著相愛醒來告別的愛 止めどうなく流れる 不會停止地流逝著 なぞる旅に線は 描摹中旅途的線條 疎く深く強く 是那樣的疏離深邃有力 空から降った雫を集め 空中落下的水滴匯集在一起 いま辿り著いたよう 現在終於到達 一度生まれた愛は 僅有一次的愛 二度と消えることなく 不會再次消失 空と海の間を廻る廻る廻る 在空與海之間轉動迴旋蔓延 大雨が降ったどに 大雨傾盆之時 溢れてた気持ちをそっと 漾出的心緒也悄悄地 救いあげて 將我拯救 二人の愛は 兩個人的愛啊 流れる川のようです 就像流淌著的河川 途切れることないけど 雖不能將其斬斷 摑めない摑めない 但卻也讓人捉摸不透 少しずつって愛は 一點一滴的愛情 形を変えてゆく 變換著它的樣貌 觸るたびに心は 每一次的觸碰 ほろほろの剝がれる 都會使我的心破碎剝落 深く積もた破片の中へ 向著厚厚堆積的碎片 君は飛び込んだ飛び込んだ飛び込んだ 你躍入其中躍入其中躍入其中 不思議なほどに愛は 不可思議的愛啊 二人を繋いでる 將兩人緊緊相連 どんなに離れていても 不論相隔山海 強く強く強く 都是那樣的強烈有力堅定 いろんなもの投げ出して 你投出諸般種種 沈みゆく私をそっと 將漸沉至深的我 wow 救い上げて 悄悄拯救 二人の愛は 兩個人的愛啊 流れる川のようだ 就像流淌著的河川 途切れることないけど 雖不能將其斬斷 摑めない 但也卻讓人捉摸不透 いろんな愛を 形形色色的愛啊 集めた色のようだ 如繽紛的顏色一般 喜びも悲しみも 快樂也好悲傷也罷 映してる 都映於其中 二人の愛は 兩個人的愛啊 流れる川のようだ 就像流淌著的河川 途切れることないけど 雖不能將其斬斷 摑めない 但也卻讓人捉摸不透 いろんな愛を 形形色色的愛啊 集めた色のようだ 如繽紛的顏色一般 喜びも悲しみも 快樂也好悲傷也罷 映してる映してる 都映於其中 二人の愛は 兩個人的愛啊
|
|
|