- Wincent Weiss Endlich leichter 歌詞
- Wincent Weiss
- Ich hab' gehört, du erzählst deinen Freunden
我聽說了, 你對你的朋友們說 Dass dir das mit uns beiden nichts mehr bedeutet 對你來說我們之間已經不再重要了 Und ich hab' gehört, du hast schon einen Neuen 我還聽說,你已經有了新的男友 Wahrscheinlich sollt' ich mich sogar für dich freuen 或許我甚至該為你感到高興 Unter einem Bild von dir hab' ich gelesen 從你的照片裡我讀出了 Du bist jetzt frei, du lebst dein Leben 你現在自由了,你有了自己的生活 Du lächelst so, als ob du glücklich bist 你那樣笑著,就像你很幸福一樣 Ich wünsche dir, dass es wirklich so ist 我希望你是真的如此快樂 Und jetzt sitz' ich hier und zähl' die Stunden 現在我坐在這裡度日如年 Denn ich weiß, die Zeit heilt die schlimmsten Wunden 因為我知道,時間會治愈最嚴重的創傷 Ey, es wird endlich leichter 我終於釋懷了 Dich lachen zu sehen 看到了你的笑容 Ja, es war nicht immer einfach 是的,這並不總是那麼容易 Doch jetzt tut's nicht mehr weh 我現在再也感受不到痛苦了 Mann, denkst du nicht auch manchmal an uns zwei? 嘿,你就沒有想過我們嗎? Egal, was heute ist, es war 'ne wunderschöne Zeit 無所謂今天是什麼日子,它也曾是美好的一天 Du hast gehört ich bin nur noch am Saufen 你聽說了我仍在酗酒 Und lenk' mich ab mit allen möglichen Frauen 用各種各樣的女人來分散注意力 Und ich muss sagen, ja, so ist es gelaufen 我不得不說,是的,就是這樣 Bis ich gemerkt hab', dass ich das gar nicht brauche 直到我意識到,我完全不需要這樣做 Und jetzt sitz' ich hier und zähl' die Stunden 現在我坐在這裡度日如年 Denn ich weiß, die Zeit heilt die schlimmsten Wunden 因為我知道,時間會治愈最嚴重的創傷 Ey, es wird endlich leichter 我終於釋懷了 Dich lachen zu sehen 看到了你的笑容 Ja, es war nicht immer einfach 是的,這並不總是那麼容易 Doch jetzt tut's nicht mehr weh 我現在再也感受不到痛苦了 Mann, denkst du nicht auch manchmal an uns zwei? 嘿,你就沒有想過我們嗎? Egal, was heute ist, es war 'ne wunderschöne Zeit 無所謂今天是什麼日子,它也曾是美好的一天 Ich blick' nach vorn 我期待著 Auch, wenn was von dir bleibt 你能留下來些什麼 Freu mich auf das, was kommt 我期待著未來 Ich glaub' ich bin bereit 我想我已經準備好了 Und es wird endlich leichter 我終於釋懷了 Dich lachen zu sehen 看到了你的笑容 Es war nicht immer einfach 這並不總是那麼容易 Doch jetzt tut's nicht mehr weh 我現在再也感受不到痛苦了 Oh, es wird endlich leichter 我終於釋懷了 Dich lachen zu sehen 看到了你的笑容 Ja, es war nicht immer einfach 是的,這並不總是那麼容易 Doch jetzt tut's nicht mehr weh 我現在再也感受不到痛苦了 Mann, denkst du nicht auch manchmal an uns zwei? 嘿,你就沒有想過我們嗎? Egal, was heute ist, es war 'ne wunderschöne Zeit 無所謂今天是什麼日子,它也曾是美好的一天
|
|