最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

A Million Mountains【Quark】

A Million Mountains 歌詞 Quark
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Quark A Million Mountains 歌詞
Quark
rising smoke is rising from the deep sea where turth is made of nothing
裊裊煙霧從深海昇起,真理來自虛無
bubbles flow with water down the fountain where right is always wrong
泡沫隨水流下,真偽難辨
nearing sound is nearing if i go straight our fearful trip will be done
聲音越來越近,一旦我改走正道,我們驚險的旅行就會結束
but i'm not sure if you have change to a everyman and wouldn't u know?
但是我不確定你會不會變為普通人,你知道嗎?
when the light is shining the ghosts are sleeping
當陽光照耀,鬼魂安然入睡,
and when i lost a evening what a wonderful world
我失落於深夜。多麼美好的世界啊
when the day is over
在一天落幕的時候
the lie and cry the furry rush into my dizzy head
謊言,哭泣,紛雜的事物衝入我昏沉的腦袋
the only thing that i have is might
我唯一擁有的東西就是強大的力量
哦嗚~~~~~
哦嗚~~
the only thing that i have is not the thing that i desire
我唯一擁有的東西並不是我期望的
how sad
多麼傷感啊
oh brothers and my sisters here are my poems that i composed for our future
哦兄弟姐妹們,這是我為未來創作的詩篇
what i said in paragraph one was all bull **** but if you still believed then it's true
第一段盡是胡說八道,但如果你相信那便就是真的
forgive me then forget me i'm glad to see that you don't regard me as your partner
原諒我,忘記我,不要把我當做你的伙伴
but if one day i become a kook will you see me and sing me a song?
但如果有一天我變成一個怪人,你會來看我,給我唱一首歌嗎?
when the light keeps shining
當陽光閃耀
the ghosts keep sleeping
鬼魂安睡
and when i lost a evening
我失落於深夜
what a wonderful world
多麼美好的世界啊
when the day is over
在一天落幕的時候
the lie and cry the furry rush into my head
謊言,哭泣,紛雜的事物衝入我昏沉的腦袋
the million mountains just like a million eyes
百萬座山像無數的眼眸
oh keeping on speaking or farting
是舌燦如蓮還是出口成屁
oh keeping on running or roaming
是盡情奔跑還是閑庭漫步
you know i am an audience believed in something good
你知道的,我始終相信美好
oh keeping on sleeping or waking
是沉睡還是清醒
oh keeping on singing and singing
是唱歌吧,放聲高歌吧
SINGING OH! OH! OH ! OH!
唱歌吧!唱吧!唱吧!唱吧!
oh keeping on teaching or learning
是教導還是學習
oh keeping on loving or fighting
是去愛還是戰鬥
tilll the end i find it's hard to jump out of the line
直到最後我發現還是很難跳出桎梏
no matter how hard i try
不管我怎麼嘗試
the only thing that i desire
我唯一想要得到的
is not mine
卻永遠不是我的
when i found myself in trouble time
當我發現我身處困境時
and when i found myself facing time again
當我再次面對人生東流水時
what i am waiting for is great
我所等待的是壯麗的
a million mountains
百萬座巍峨高山
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )