|
- girlfriends California 歌詞
- girlfriends
- California looks good on ya
加州在你的映襯下熠熠生輝 But it made a mess of me 可在我眼中不過敗絮其中 All my friends are doing drugs to 我所有的朋友不過是靠藥品 Drown out their anxiety 消磨焦慮混沌人生罷了 California looks good on ya 加州在你的映襯下熠熠生輝 But it made a mess of me 可在我眼中不過敗絮其中 All my friends are doing drugs to 我所有的朋友不過是靠藥品 Drown out their anxiety 消磨焦慮混沌人生罷了 I dont wanna make all the same mistakes 我可不想重蹈他們的覆轍 And its such a tragedy 重蹈如此痛苦而悲傷的覆轍 California looks good on ya 加州在你的映襯下熠熠生輝 But it made a mess of me 可在我眼中不過敗絮其中 Life seem to love you 人生的唯一意義似乎就是愛你 But you gotta all move 可你似乎逐漸離我遠去 When the cameras around you 當鏡頭包圍著你的時候 Im in the corner trapped in a wide room 我卻蜷縮在空曠房間的一角 And I dont wanna down you 我也不想拖累你 Be the angel of bad news 成為那個帶來負面消息的天使 But Im watching you shining meanwhile Im dying 可當你璀璨閃耀之時我卻瀕死掙扎 Damn, what did I do? 靠我到底該怎麼辦啊 And I wish that I hated you 我希望我恨你入骨 It would help with these regrets 這樣那些後悔與不捨就不復存在了 I was so scared of losing you 我那麼地害怕失去你 So I lost myself instead (Yeah) 知道我把整個人都陷入了你中 Im running out of space 要逃離這囹圄 God I hate this place (No) 上帝啊我討厭死這地方了 California looks good on ya 加州在你的映襯下熠熠生輝 But it made a mess of me (A mess of me) 可在我眼中不過敗絮其中 All my friends are doing drugs to 我所有的朋友不過是靠藥品 Drown out their anxiety (Anxiety) 消磨焦慮混沌人生罷了 I dont wanna make all the same mistakes 我可不想重蹈他們的覆轍 And its such a tragedy 重蹈如此痛苦而悲傷的覆轍 California looksgood on ya 加州在你的映襯下熠熠生輝 But it made a mess of me (A mess of me) 可在我眼中不過敗絮其中 Feeling uptight, feeling letdown 緊張失望 Got no place to go 我不過在做困獸之鬥罷了 Im moving out from the runaround 我要離開這困境 All I had left was you 我別無他物只剩下你 And I dont wanna wait no more 我再也不想等你了 Its been getting harder to pretend 一直裝作毫不在意的樣子真的太難了 I dont wanna chase you anymore 我再也不想追逐著你了 Cause I cant waste my time again 因為我知道我不過是在浪費時間 California looks good on ya 加州在你的映襯下熠熠生輝 But it made a mess of me 可在我眼中不過敗絮其中 All my friends are doing drugs to 我所有的朋友不過是靠藥品 Drown out their anxiety 消磨焦慮混沌人生罷了 I dont wanna make all the same mistakes 我可不想重蹈他們的覆轍 And its such a tragedy 重蹈如此痛苦而悲傷的覆轍 California looks good on ya 加州在你的映襯下熠熠生輝 But it made a mess of me (A mess of me) 可在我眼中不過敗絮其中
|
|
|