|
- 許景淳 阿爸的吉他 歌詞
- 許景淳
- 作詞:楊登焜/渡邊
作曲:楊登焜/渡邊 編曲:江建民
為什麼會彼呢驚聽見別人唱爸爸寫的歌 是不是有同款的心晟歌聲才會這呢悲情
引阮想細漢的時爸爸攏無來惜阮 他的目睭內只有孤單來作伴 他的心肝內只有吉他聲
輕輕伴奏著溫柔的茫茫渺渺的歌聲 近近看著他苦澀的酸酸冷冷的背影
啊....失戀的甜蜜的他攏唱歸眠 我心內的目屎彼時哪袂諒解 失戀的甜蜜的吉他彈歸眠 我如今才知影爸爸當初寫的歌 是懷念著媽媽自早就離開的心聲
爸爸!我又擱來想起你甲你唱的歌
人人欽羨阮阿爸這呢有名誰人了解阮那會這呢歹命 他的目睭內只有孤單來作伴他的心肝內只有吉他他聲
--------------------------- ---------------
7598/《阿爸的吉他》A-pah ê Gì-tah 許景淳Khóo Kíng-sûn
為啥物會遐爾驚 uī-siánn-mih ē hiah-nī kiann 聽見別人 thiann-kìnn pa̍t-lâng 唱爸爸寫的歌 tshiùnn pá-pah siá ê kua 是毋是有仝款的心情 sī-m̄-sī ū kāng-khuán ê sim-tsiânn 歌聲才會遮爾悲情 kua-siann tsiah ē tsiah-nī pi -tsîng
引阮想起細漢的時 ín gún siūnn-khí sè-hàn ê sî 爸爸攏無來疼惜阮 pá-pah lóng bô lâi thiànn-sioh gún 伊的目睭內 i ê ba̍k-tsiu lāi 只有孤單來做伴 tsí-ū koo-tuann lâi tsuè-phuānn 伊的心肝內 i ê sim-kuann-lāi 只有吉他聲 tsí-ū gì-tah siann
輕輕伴奏著 khin-khin phuānn-tsàu tio̍h 溫柔的 un -jiû ê 茫茫渺渺的歌聲 bông-bông-biáu-biáu ê kua-siann 近近看著伊苦澀的 kūn-kūn khuànn-tio̍h i khóo-siap ê 酸酸冷冷的背影 sng-sng líng-líng ê puē-iánn
啊~失戀的 ah~ sit-luân ê 甜蜜的 tinn-bi̍t ê 伊攏唱規暝 i lóng tshiùnn kui-mî 我心內的目屎 guá sim-lāi ê ba̍k-sái 彼時那聽那袂諒解 hit-sî ná thiann ná buē liōng-kái
失戀的 sit-luân ê 甜蜜的 tinn-bi̍t ê 吉他彈規暝 gì- tah tuânn kui-mî 我如今才知影 guá jû-kim tsiah tsai-iánn 爸爸當初寫的歌 pá-pah tong-tshoo siá ê kua 是懷念著媽媽 sī huâi-liām tio̍h má-mah 自早就離開的心聲 tsū-tsá tiō lī-khui ê sim-siann
↓↓---(口白) ---↓↓ 爸爸 pá-pah 我又閣來想起你 guá iū-koh lâi siūnn-khí lí 佮你唱的歌 kah lí tshiùnn ê kua ↑↑---(口白)---↑↑
人人欣羨 lâng-lâng him-siān 阮阿爸遐爾有名 gún a-pah hiah-nī ū-miâ 啥人了解 siánn-lâng liáu-kái 阮哪會遮爾歹命 gún ná ē tsiah-nī pháinn-miā 伊的目睭內 i ê ba̍k-tsiu lāi 只有孤單來做伴 tsí-ū koo-tuann lâi tsuè-phuānn 伊的心肝內 i ê sim-kuann-lāi 只有吉他聲 tsí-ū gì-tah siann
輕輕伴奏著 khin -khin phuānn-tsàu tio̍h 溫柔的 un-jiû ê 茫茫渺渺的歌聲 bông-bông-biáu-biáu ê kua-siann 近近看著伊苦澀的 kūn-kūn khuànn-tio̍h i khóo-siap ê 酸酸冷冷的背影 sng-sng líng-líng ê puē-iánn
啊~失戀的 ah~ sit-luân ê 甜蜜的 tinn-bi̍t ê 伊攏唱規暝 i lóng tshiùnn kui-mî 我心內的目屎 guá sim-lāi ê ba̍k-sái 彼時那聽那袂諒解 hit-sî ná thiann ná buē liōng-kái
失戀的 sit-luân ê 甜蜜的 tinn -bi̍t ê 吉他彈規暝 gì-tah tuânn kui-mî 我如今才知影 guá jû-kim tsiah tsai-iánn 爸爸當初寫的歌 pá-pah tong-tshoo siá ê kua 是懷念著媽媽 sī huâi-liām tio̍h má-mah 自早就離開的心聲 tsū-tsá tiō lī-khui ê sim-siann
|
|
|