最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Ferrari (feat. Afrojack)【Cheat Codes】

Ferrari (feat. Afrojack) 歌詞 Cheat Codes
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Cheat Codes Ferrari (feat. Afrojack) 歌詞
Cheat Codes
Uh
嗯...
Gimme a chance (Yeah)
近在咫尺的機會
Gimme the car
觸手可得的豪車
Get rid of your friends
帶你的朋友們去兜風
I don't want
我不想
I don't want none of these people involved
我真的不想他們一個都不來
None of these people
他們一個都不來
I know what I did (Yeah)
我知道我乾了什麼好事
Do I have an excuse?
可我有什麼藉口麼
They say money talks
他們說:“有錢能使鬼推磨。”
I got my money talkin' big like gimme the loot
於是我拿著這些錢吹牛皮道得到這些錢就像搶劫般容易
I might just give her the Benz
我可能隨時給這位美女一輛奔馳
Just for my baby just on the whip
只是為了煽動我的寶貝
Might roll up a couple of grams
可能也會把幾克這玩意兒捲起來吸吧
Look at the stars, look at the drip
同時看著天上的星星看著那副注射器
Black and red on the inside
裡面是一片黑與紅
Got her bloody like Tarantino
讓她像塔倫蒂諾的犯罪片一樣流血
Makin' these * ****** sweat, run 'round town
還要幹這些累人的事開著它滿城跑
Paint it cherry red Maraschino
然後將它塗成馬拉希奴櫻桃酒紅
I bought you a new, I bought you a new Ferrari
我為你買了一輛新的全新的法拉利
Only to say, only to say, 'I'm sorry'
只為了表達只為了說:“我很抱歉。”
Let's hop in the whip, I'll take you to San Diego
讓咱們幹些刺激的事吧我會帶你去聖地亞哥
Let's lay on the beach, baby, we smokin' that fuego
讓咱們躺在沙灘上寶貝我們會在火地島上感受雲煙繚繞的美妙
I bought you a new, I bought you a new Ferrari
我為你買了一輛新的全新的法拉利
Only to say, only to say, 'I'm sorry'
只為了表達只為了說:“我很抱歉。 ”
Let's hop in the whip, I'll take you to San Diego
讓咱們幹些刺激的事吧我會帶你去聖地亞哥
Let's lay on the beach, baby, we smokin' that fuego
讓咱們躺在沙灘上寶貝我們會在火地島上感受雲煙繚繞的美妙
I bought you a new, I bought you a new Ferrari
我為你買了一輛新的全新的法拉利
I bought you a new, I bought you a new Ferrari
我為你買了一輛新的全新的法拉利
I bought you a new, I bought you a new
我為你買了一輛新的全新的法拉利
I bought you a new, I bought you a new
我為你買了一輛新的全新的法拉利
I bought you, bought you, bought you
我為你買了一輛新的全新的法拉利
~
~~~
Cashed out the Beemer
用現金拿下這輛寶馬
Makin' my mama cry (Cry)
留我的媽媽一個人哭
Guys shoot, two-seater
伙計們,這是輛兩座跑車
And I say, Hello goodbye(Hello, goodbye)
然後我說你好回見啦
USD more than Padres
美刀比父母什麼的都重要
I slid home like a ball game
我只會像開播的球賽般隨意回家
We burn trees like it's whoozy
我們燒掉這些樹就像他們的慵懶
That's a hell of a night (Hell of a night)
那會是一個像地獄般難熬的夜晚
Autodealer on first names
汽車經銷商是我的代名詞
Carnotes like it's loose leaves
汽車便條像秋葉般散落
Spent more on you than my mommy
陪你的時間比陪我媽還久
That's a hell of a guy (Hell of a guy)
哈哈哈那我可真是個該死的傢伙
I bought you a new, I bought you a new Ferrari
我為你買了一輛新的全新的法拉利
Only to say, only to say, 'I'm sorry'
只為了表達只為了說:“我很抱歉。”
Let's hop in the whip, I'll take you to San Diego
讓咱們幹些刺激的事吧我會帶你去聖地亞哥
Let's lay on the beach, baby, we smokin' that fuego
讓咱們躺在沙灘上寶貝我們會在火地島上感受雲煙繚繞的美妙
I bought you a new, I bought you a new Ferrari
我為你買了一輛新的全新的法拉利
I bought you a new, I bought you a new Ferrari
我為你買了一輛新的全新的法拉利
I bought you a new, I bought you a new
我為你買了一輛新的全新的法拉利
I bought you a new, I bought you a new
我為你買了一輛新的全新的法拉利
I bought you, bought you, bought you
我為你買了一輛新的全新的法拉利
~
~~~
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )