- Joey Bada$$ Hardknock 歌詞
- Joey Bada$$
- Check it, word word
過來,聽聽 What's the word word 聽聽我說的 Yeah, check! 都來,聽聽 Just got word from my mans on the island, he said he needed guidance 收到了我那個在賴克斯島監獄兄弟的來信,他說他需要指引 Niggas on the streets is walling, he look to God but can't find him 曾經在街頭生龍活虎的兄弟,如今期盼著神的旨意卻無力追尋 So he demand silence from the glaring sirens 他乞求安寧,遠離警笛喧囂 The sympathy symphony, only thing playing is the banned violence 以前這淒慘的警笛交響樂響起就有麻煩纏身,而現在街頭迴響著反暴力的號角(諧音樂隊小提琴) No lying niggas just won't let go the iron 說真的,他們再也不想被關進鐵窗了 They wanna burn your molecules until you let go ions 他們會用說唱焚燒你的“分子”從而電離釋放你的“電子” Treat beef like they let go lions 對待“牛肉”如同獅子大開口 So don't eye 'em they get the wrong message, wrong methods 所以不要隨便用眼睛小瞧他們,他們可會誤解你的,後果不堪設想 Put you on that long stretcher 說不定你就躺擔架上了 Too much pressure God bless ya when the semi wet'cha 成名之後壓力太重,子彈穿過你時,上帝與你同在 They told me 'more dress-up' I'm giving too many lectures 他們說我把歌詞內容粉飾太過了,想想老子也給你們演講了不少課 And I'm putting in too many effort in my nouns and verbs 我把功夫都花在那些名詞和動詞上了(押韻,隱喻,雙關;你們聽不懂那我也是白忙活) Like 'they gon' catch up' fuck what you must heard! 終有一天你們會明白的,光聽不懂那是鬼把式 But I done puffed enough herb 我也飛了不少草(資格也老了不少) To be listening to young birds and dumb nerds 鬼才聽那些小妹妹傻弟弟瞎比比 I got enough shit on my mind 我腦子裡裝滿了貨色 So I don't need to be stressing and shine, it's fine 因此沒必要緊張些瑣事,只管將自己發揚光大,就行了 One day I'm tryna have a wife and kids 總有一天我會有妻兒子女 So I just can't live my life like this 那我就不能這樣混日子了 And I ain't tryna learn what lifeless is 死氣沉沉的人生我也不要 So I just can't live my life like this 那我也不能那樣過日子了 I want the gold chains and diamond rings 我嚮往著紙醉金迷的生活 But I just can 't live my life like this 但我並不想這樣虛晃度日 And sometimes I just wanna light this spliff 有時候我只想點上根大麻 But I just can' t live my life like this 但我想要的生活不是這樣 Got a collect call from up top 接到一通從監獄打來的付費電話 My cousin called me and what not 我這表兄時不時就會來電寒暄 The motto never changed it's still fuck cops 我的座右銘不變,高呼條子滾蛋 We went from having lunch in our lunchbox 我們從懵懂無知吃著盤中餐的少年 Our lungs was hot whenever we'd puff pot 到現在什麼草都飛,飛的我肺都黑了 We'd touch blocks and end up having to duck shots 只是亂闖了個街區就招來槍林彈雨 But fuck dot, ain't trying live that life no more 不想再被當靶子了,真想過個正常人的生活 My mind corrupted but my heart is still pure 我的思想已被腐蝕,但我人心本善 Gotta be brave can't be afraid 我要堅強點,不能再擔驚受怕 Braids and waves never matter when you catch the fade 因為當你中彈了,臟辮和波浪(光鮮亮麗)就和你毫無瓜葛了 Trapped in a maze and your faith is your only escape 受困於迷宮(苦難)中,堅持信仰才是唯一的出路 Fuck a priest's opinion, knock the hinges off of Heaven's gates (說我們會下地獄? )別聽神父瞎白話,我們會撬開天堂大門的鎖鏈 Trying to share my cells with my mate, not share a cell with mates 我會把牢房分享給我的獄友共患難,不是說把染色體給性伴侶那麼的膚淺 Wrecking shit with my recklessness 我肆無忌憚衝破一切阻礙 The L get lit that's when I start second guessing shit 每當我陷入沉思時都會點上根煙 Thinking 'bout Ty and then I reminisce 想起我兄弟Ty,永遠緬懷你 What you thought you niggas could've fuck me over 你以為你們可以輕易乾趴我 Never nigga guess again 別瞎琢磨了 I'm street so cross me like pedestrians 我就是街頭化身,過馬路你最好走人行道(守規矩) And that's gon' be the end of it, straight revoking your membership 不然你好日子就到頭了,然後取消你活著的資格 One day I'm tryna have a wife and kids 總有一天我會有妻兒子女 So I just can't live my life like this 那我就不能這樣混日子了 And I ain't tryna learn what lifeless is 死氣沉沉的人生我也不要 So I just can't live my life like this 那我也不能那樣過日子了 I want the gold chains and diamond rings 我嚮往著紙醉金迷的生活 But I just can't live my life like this 但我並不想這樣虛晃度日 And sometimes I just wanna light this spliff 有時候我只想點上根大麻 But I just can't live my life like this 但我想要的人生不是這樣 Niggas wanna know what I'm about, I'm bout blowing loud 人們猜測我到底什麼來歷,我只是抽著大煙的漢子 On the block sporty, Glock 40 in a politician mouth 在街頭巷尾聲名遠揚,像把出在政客口中的Glock 40 I take the competition out commission with my composition 我用我的文筆在委員會的競賽拔得頭籌(說唱秒殺對手) Who the kid spitting behind the bars like a con position 我的說唱辭藻封閉在牢籠內,與世隔絕(你們都沒聽過) Gotta give 'em time to listen, they'll soon bump to it 需要給那些聽眾點時間,他們肯定會迷戀上的 They'll like me, I kick it like Nike they'll soon adjust to it 他們會喜歡上我的,我就像Nike鞋的鉤一樣執著,他們能適應我的風格 But if you hate I know you must do it 但你厭惡我,那就去做吧(Just Do IT) I ain't mad at you I keep my attitude on 'screw it a million bucks should do it' 我不會怪罪你,我把脾氣放到“賺他個百萬也不為過” I'm out for presidents to represent me 不僅要賺錢,我還要讓總統來代表我普渡眾生(Nas - The World is Yours) Yo chick keep messaging me, who the bestest MC? They be mentioning me 你的小妞一直在給我發短信,誰才是最棒的MC?他們說的就是我 Too hot, I be molesting the beat, fuck math 我好屌,聽我不斷調戲著伴奏,數學課都不頂用 Teachers should teach us to get Smith & Wesson'soff of the street 老師課上應該教我們如何在街頭躲避槍殺(Smith & Wesson 槍械品牌) So first class be a lesson for me 這才是我最想先上的課 Fuck what you teaching for some regents, I'm flying over regions 我才不想听你教的那些對付紐約高中會考的東西,老子現在橫跨各州 Reaching, all time highs where Jesus can 't reach us 無可企及,我嗨到了連耶穌都夠不著我的高度 Step to me and get the recipe to make you rest in peace 在我這片步驟走錯,你研製出的配方只會要了你的小命 This is for my niggas, killers, hundred dollar billers 我要告訴那些朋友,殺手和毒品販子們 On the block in the rock spot , Glock cocked watching out for cops 無論你身處街頭還是巷尾,最好把Glock上膛防範那些條子 All about their cheddar, young guns know nothing that's better 鈔票是最大,沒有小年輕不明白這理的 Like fuck a prison letter, those Beretta's led us to the lettuce 進個監獄算個屁,那些Beretta手槍讓我們以更危險的方式撈票 Relish fetishes, menaces want the senator's percentages 享受這酸爽成癖,很高興我們已經威脅到了參議員的盈利份額 If you ain't prejudice you still a nemesis 如果你沒有任何偏見,對我來說你還是個天敵 Smoking on the Clematis, get open like a present is 懷抱著紫色吞雲吐霧,像拆開禮物般打開思緒 Now your presence is on the premises for them presidents 而你的屍體正躺在家裡等著被悍匪洗劫 My city be the genesis for where they think the terror is 在別人眼中我的城市恐慌動亂,而在我心中她就是創世紀 They linking terrorists from the Stuy then Lincoln Terraces 他們把恐怖分子從貝德福德- 史岱文森帶到華盛頓特區 Stay on that reckless shit, they leave you left for the dead 想生存下來你必須無所畏懼,否則留下的只有你的死屍 Kids don't play they'll erase your head in a race for the bread 孩子別瞎轉悠,他們會把你頭擰下來扒光你的皮 Children on the corners slinging some regs, popping some meds 小屁孩們在街角販點次品貨,磕點藥 Jakes be so deep in cover they be chasing the feds 但警察潛伏很深(電影《訓練日》)隨時找你茬 I be back stage gripping haze breaking my leg 待我吸口好煙我將重歸舞台,請祝我好運 My folks was making the best when they was naked in bed, muthafucka 還有我的家人賊棒了,脫光上床後生下了我,我就是爹娘養的 One day I'm tryna have a wife and kids 總有一天我會有妻兒子女 So I just can't live my life like this 那我就不能這樣混日子了 And I ain't tryna learn what lifeless is 死氣沉沉的人生我也不要 So I just can't live my life like this 那我也不能那樣過日子了 I want the gold chains and diamond rings 我嚮往著紙醉金迷的生活 But I just can't live my life like this 但我並不想這樣虛晃度日 And sometimes I just wanna light this spliff 有時候我只想點上根大麻 But I just can't live my life like this 但我想要的命兒不是這樣
|
|