- Erin McCarley Pitter-Pat 歌詞
- Erin McCarley
- Tugged the moon into the ground
Turned this bedroom upside down tonight 傾覆著,將月亮拖於地上 Took my faith and I breathed it out 翻覆著,讓臥室上下顛倒 Then walked right through a cloud of flashing lights 深吸入我的信仰,再一口氣吐掉 Bright lies. 繼而徑直穿過一團閃爍的光
明亮的謊 Pain takes my heart's place 疼痛佔據了我的心靈 The love we made 我們創造的愛 We cant erase it 我們也可以擦除 Don 't wanna face it 不想直面這事實
砰砰心跳,那伏於我肩上的天使 Pitter pat, the angel on my shoulder 正縈繞著我的靈魂 Is haunting me tonight 滴答作響,那鐘錶正愈發地吵鬧 Tick tock, the clock is getting louder 催促著我做出決定 Ready for me to decide 我失了理智,黑白難辨
可是顯然,我必須繼續堅持 I've lost my sense of right and wrong 一筆勾銷這既成的規則是何其舒暢啊 Well-justified my soul to carry on 但當新的一天來臨 It feels so damn good to write off the rules 只剩我,像個傻子 But when a new day breaks 我這個傻子 I'm left a fool 疼痛佔據了我的心靈 I'm such a fool 但你那至真至甜的愛
哦我能感受到品嚐到 Pain takes my heart's place 但終究無法面對 But your sweet sweet love, 砰砰心跳,那伏於我肩上的天使 Oh, I can taste it 正縈繞著我的靈魂 But still can't face it 滴答作響,那鐘錶正愈發地吵鬧
等待著我做出決定 Pitter pat, the angel on my shoulder 那伏於我肩上的天使 Is haunting me tonight 正縈繞著我的靈魂 Tick tock the clock is getting louder 滴答作響,那鐘錶正愈發地吵鬧 Waiting for me to decide 催促著我做出決定
太陽落下,落到我身上 The angel on my shoulder 命運為何待我如此輕薄? Is haunting me tonight 疼痛佔據了我的心靈 Tick tock, the clock is getting louder 我們創造的愛終究留存下來 Ready for me to decide 砰砰心跳,那伏於我肩上的天使
正縈繞著我的靈魂 The sun is coming down on me 滴答作響,那鐘錶正愈發地吵鬧 Could fate be so unkind? 等待著我做出決定
那伏於我肩上的天使 Pain takes my heart's place 正縈繞著我的靈魂 The love we made remains 滴答作響,那鐘錶正愈發地吵鬧
催促著我做出決定 Pitter pat, the angel on my shoulder Is haunting me tonight Tick tock the clock is getting louder Waiting for me to decide
The angel on my shoulder Is haunting me tonight Tick tock, the clock is getting louder Ready for me to decide
|
|