- Cro VIE林雷插圖 歌詞
- Cro
- Vielleicht ist es gerade besser wie es ist
Kann sein, vielleicht aber auch nicht 也許這就是最好的結局 Und vielleicht gibt es 'nen Besseren als mich 能到這步,或許不能。 Doch vielleicht passt zu dir niemand besser als Ich 或許有一個比我還愛你的 Und vielleicht solltest du nicht schreien, wenn dich was stört 又或許我就是唯一那個最愛你的人 Vielleicht hätte ich dann besser zugehört 也許在你受傷的時候,你不要那麼痛徹心扉 Vielleicht hätte ich verstanden was dich stresst 或許當時我應該去用心去傾聽 Vielleicht wärst du dann nicht weg 或許當時我應該去承受你的壓力 Doch vielleicht mach ich mir auch nur was vor 或許當你不要離開我 Vielleicht wär es zu Ende, vielleicht nicht verloren 再或當時我就該先做點什麼 Ah, und vielleicht ist nicht alles voller Dornen 或許這一切都結束了,或許又還有轉機 Doch vielleicht beginnt dann alles nur von vorn 啊,也許一切都不是那麼的艱辛 Und vielleicht bin ich irgendwann mal alt 又或許在一切發生之前就有了預兆 Und denk' mir: 'Du Idiot, ließt sie einfach gehen' 某年某月,當我老去的時候 Kann schon sein, dass ich's irgendwann versteh 我或許會反問我:“你這個傻子,怎麼就能那麼放開她的手。” Doch vielleicht ist es dafür dann zu spät 我在某年某月才醒悟起來“本來不是一切可以好好的嗎?” Vielleicht, Vielleicht, Vielleicht — schafft es keiner wie wir 然而這個“或許”卻已經永遠的晚了。 Sich Vielleicht, Vielleicht, Vielleicht — So Leicht zu verlier'n 這些可能,或者,或許-讓我門不再像曾經的我們 Und Vielleicht, Vielleicht, Vielleicht — Muss es erstmal passieren 這些可能,或者,或許-如此容易地從指尖逝去 Und Vielleicht, Vielleicht, Vielleicht — Um es dann zu kapieren 這些可能,或者,或許-本該從開始就應該去堅定 Vielleicht ist es gerade schlechter wie es ist 這些可能,或者,或許-我們為了彼此應該去看透 Kann sein, vielleicht aber auch nicht 也許這就是最糟的了 Vielleicht willst du auch was Besseres als mich 能這樣,已經無法挽回了 Doch vielleicht bin ich das Beste was du kriegst 或許,你曾和我一樣想過這些或許都變成最美滿的事情 Und vielleicht werden wir es nie erfahren 又或許,我才是那個你一直想要征服的 Vielleicht sagst du 'Nein', vielleicht meinst du 'Ja' 也或許,我們再也回不去了 Vielleicht wirst du's irgendwann bereuen in einem Jahr 也許你會狡辯“我說的不,其實是我願意。” Vielleicht bin ich nicht mehr da 又或許在某年某月,你會悔不當初 Und vielleicht sind wir beide viel zu jung 也許那時我已經不在你身旁了 Vielleicht viel zu laut, vielleicht viel zu stumm 又或許,那時我們兩還是依舊風華正茂 Vielleicht gibt es hin und wieder Streit ohne Grund 也許那時我們會戲言相伴,又或許會沉默不語 Doch vielleicht läuft es deshalb wieder rund 也許我們會無源地相互拌嘴 Und vielleicht bin ich irgendwann mal alt 又或許那樣又要讓一切輪迴一次 Und denk' mir: 'Du Idiot, ließt sie einfach gehen' 某年某月,當我老去的時候 Kann schon sein, dass ich's irgendwann versteh 我或許會反問我:“你這個傻子,怎麼就能那麼放開她的手。” Doch vielleicht ist es dafür dann zu spät 我在某年某月才醒悟起來“本來不是一切可以好好的嗎?” Vielleicht, Vielleicht, Vielleicht — schafft es keiner wie wir 然而這個“或許”卻已經永遠的晚了。 Sich Vielleicht, Vielleicht, Vielleicht — So Leicht zu verlier'n 這些可能,或者,或許-讓我門不再像曾經的我們 Und Vielleicht, Vielleicht, Vielleicht — Muss es erstmal passieren 這些可能,或者,或許-如此容易地從指尖逝去 Und Vielleicht, Vielleicht, Vielleicht — Um es dann zu kapieren 這些可能,或者,或許-本該從開始就應該去堅定
|
|