- where is the love? 歌詞 Black Eyed Peas Justin Timberlake
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Justin Timberlake where is the love? 歌詞
- Black Eyed Peas Justin Timberlake
- Whats wrong with the world, mama
這個世界究竟怎麼了,媽媽? People livin like they aint got no mamas 人們像生活在自己沒有媽媽的世界 I think the whole world addicted to the drama 我想整個世界都沉溺於戲劇中 Only attracted to things thatll bring you trauma 只在意那些會帶來傷害的事情 Overseas, yeah, we try to stop terrorism 對外我們都聲稱我們在盡力阻止恐怖主義 But we still got terrorists here livin 但其實在我們生活的地方就充滿了恐怖份子 In the USA, the big CIA 在美國,有臭名昭著的中情局 The Bloods and The Crips and the KKK Bloods幫,Crips幫,和三K黨 But if you only have love for your own race 但是如果你只用自己的方式去取得真愛 Then you only leave space to discriminate 那麼你就只能生活在一個充滿歧視的狹隘的空間裡 And to discriminate only generates hate 歧視只能帶來仇恨 And when you hate then 當你心懷憎恨時 youre bound to get irate, yeah 你就變得抓狂 Madness is what you demonstrate 你就表現得瘋狂 And thats exactly how anger works and operates 而且那確實是憤怒產生和影響他人的方式 Man, you gotta have love just to set it straight 人啊,你必須要有真愛,愛把我們領到正路上 Take control of your mind and meditate 控制你自己的思想和打算 Let your soul gravitate to the love, yall, yall 讓你的靈魂指引你怎樣去愛 People killin, people dyin 人們相互殘殺,人們走向死亡 Children hurt and you hear them cryin 就連孩子也受到傷害,婦女在哭泣 Can you practise what you preach 你會到處宣揚鼓吹 And would you turn the other cheek 還是會置之不理 Father, Father, Father help us 主啊主啊主啊,請幫助我們 Send some guidance from above 在天堂指引我們吧 Cause people got me, got me questionin 所有這些讓我不得不思考 Where is the love (Love) 真愛究竟在哪裡 Where is the love (The love) 真愛究竟在哪裡 Where is the love (The love) 真愛究竟在哪裡 Where is the love, the love, the love 真愛究竟在哪裡 It just aint the same, old ways have changed 這是完全不同的時代,沉舊的觀念似乎早已經改變 New days are strange, is the world insane? 新時代,新世界都瘋狂了嗎? If love and peace are so strong 如果愛和和平的力量是如此的強大 Why are there pieces of love that dont belong 為什麼那些愛的碎片仍然無法拼湊 Nations droppin bombs 國與國之間相互扔著炸彈 Chemical gasses fillin lungs of little ones 孩子們的肺裡都充滿了化學毒氣 With ongoin sufferin as the youth die young 年輕人在痛苦中早早死去 So ask yourself is the lovin really gone 捫心自問,真愛是不是真的已經不存在了 So I could ask myself really 於是我問自己 what is goin wrong 這世界究竟是怎麼了? In this world that we livin in 在我們生活的這個地方 people keep on givin in 人們仍然不斷 Makin wrong decisions, 做著錯誤的決定 only visions of them dividends 他們只關心自己的口袋 Not respectin each other, 不尊重他人 deny thy brother 不信任兄弟 A war is goin on 人與人的戰爭在繼續 but the reasons undercover 但不明原因 The truth is kept secret, 真相被隱藏 its swept under the rug 就像是垃圾被掃到地毯下 If you never know truth 如果你不探求真相 then you never know love 那你永不會知道什麼是愛 Wheres the love, yall, come on 真相究竟在哪裡 (I dont know) 我不知道 Wheres the truth, yall, come on 真相究竟在哪裡 (I dont know ) 我不知道 Wheres the love, yall 真相究竟在哪裡 People killin, people dyin 人們相互殘殺,人們走向死亡 Children hurt and you hear them cryin 就連孩子也受到傷害,在哭泣 Can you practise whatyou preach 你會到處宣揚鼓吹 And would you turn the other cheek 還是會置之不理 Father, Father, Father help us 主啊主啊主啊,請幫助我們! Send some guidance from above 在天堂指引我們吧 Cause people got me, got me questionin 所有這些讓我不得不思考 Where is the love (Love) 真愛究竟在哪裡 Where is the love (The love) 真愛究竟在哪裡 Where is the love (The love) 真愛究竟在哪裡 Where is the love (The love ) 真愛究竟在哪裡 Where is the love (The love) 真愛究竟在哪裡 Where is the love (The love) 真愛究竟在哪裡 Where is the love (The love) 真愛究竟在哪裡 Where is the love, the love, the love 真愛究竟在哪裡 I feel the weight of the world on my shoulder 我感覺到世界的責任壓在了我的肩膀上 As Im gettin older, yall, people gets colder 當我越來越老,人們變得越來越冷酷 Most of us only care about money makin 大多數的人只在乎怎樣賺錢 Selfishness got us followin the wrong direction 自私將我們帶向了錯誤的方向 Wrong information always shown by the media 媒體上總是播放著一些錯誤的信息 Negative images is the main criteria 負面的畫面反而變成了主要的標準 Infecting the young minds faster than bacteria 它們腐蝕年輕人思想的速度比細菌還要快 Kids wanna act like what they see in the cinema 孩子們總是想要扮演電影裡負面的角色 Yo, whatever happened to 究竟出了什麼問題? the values of humanity 人類的價值觀 Whatever happened to 究竟出了什麼問題? the fairness and equality 人們的公正心和人人平等的觀念 Instead of spreading love 不去傳達真愛 were spreading animosity 而是以散播仇恨 Lack of understanding, 缺乏相互理解 leading us away from unity 使得大家失去團結 Thats the reason 那就是為什麼 why sometimes Im feelin under 有時候我會覺得失意 Thats the reason 那就是為什麼 why sometimes Im feelin down 有時候我會覺得難過 Theres no wonder 毫無疑問這就是 why sometimes Im feelin under 為什麼有時我會覺得失意 Gotta keep my faith alive til love is found 我要堅持信念直到我找到真愛 Now ask yourself 現在,問你自己 Where is the love 真愛究竟在哪裡? Where is the love 真愛究竟在哪裡? Where is the love 真愛究竟在哪裡? Where is the love 真愛究竟在哪裡? Father, Father, Father, help us 主啊主啊主啊,請幫助我們! Send some guidance from above 在天堂指引我們吧 Cause people got me, 不得不思考 got me questionin 真愛究竟在哪裡? Where is the love? 真愛究竟在哪裡? Sing with me yall: 跟我一起唱: One world, one world (We only got) 同一個世界,同一個世界 One world, one world (Thats all we got) 同一個世界,同一個世界 One world, one world 同一個世界,同一個世界 And somethings wrong with it (Yeah) 世界究竟怎麼了 Somethings wrong with it (Yeah) 世界究竟怎麼了 Somethings wrong with 世界究竟怎麼了 the wo-wo-world, yeah 世界 We only got 我們只有 (One world, one world) 一個世界 Thats all we got 我們只有 (One world, one world) 一個世界
|
|