最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

where is the love?【Black Eyed Peas】 where is the love?【Justin Timberlake】

where is the love? 歌詞 Black Eyed Peas Justin Timberlake
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Justin Timberlake where is the love? 歌詞
Black Eyed Peas Justin Timberlake
Whats wrong with the world, mama
這個世界究竟怎麼了,媽媽?
People livin like they aint got no mamas
人們像生活在自己沒有媽媽的世界
I think the whole world addicted to the drama
我想整個世界都沉溺於戲劇中
Only attracted to things thatll bring you trauma
只在意那些會帶來傷害的事情
Overseas, yeah, we try to stop terrorism
對外我們都聲稱我們在盡力阻止恐怖主義
But we still got terrorists here livin
但其實在我們生活的地方就充滿了恐怖份子
In the USA, the big CIA
在美國,有臭名昭著的中情局
The Bloods and The Crips and the KKK
Bloods幫,Crips幫,和三K黨
But if you only have love for your own race
但是如果你只用自己的方式去取得真愛
Then you only leave space to discriminate
那麼你就只能生活在一個充滿歧視的狹隘的空間裡
And to discriminate only generates hate
歧視只能帶來仇恨
And when you hate then
當你心懷憎恨時
youre bound to get irate, yeah
你就變得抓狂
Madness is what you demonstrate
你就表現得瘋狂
And thats exactly how anger works and operates
而且那確實是憤怒產生和影響他人的方式
Man, you gotta have love just to set it straight
人啊,你必須要有真愛,愛把我們領到正路上
Take control of your mind and meditate
控制你自己的思想和打算
Let your soul gravitate to the love, yall, yall
讓你的靈魂指引你怎樣去愛
People killin, people dyin
人們相互殘殺,人們走向死亡
Children hurt and you hear them cryin
就連孩子也受到傷害,婦女在哭泣
Can you practise what you preach
你會到處宣揚鼓吹
And would you turn the other cheek
還是會置之不理
Father, Father, Father help us
主啊主啊主啊,請幫助我們
Send some guidance from above
在天堂指引我們吧
Cause people got me, got me questionin
所有這些讓我不得不思考
Where is the love (Love)
真愛究竟在哪裡
Where is the love (The love)
真愛究竟在哪裡
Where is the love (The love)
真愛究竟在哪裡
Where is the love, the love, the love
真愛究竟在哪裡
It just aint the same, old ways have changed
這是完全不同的時代,沉舊的觀念似乎早已經改變
New days are strange, is the world insane?
新時代,新世界都瘋狂了嗎?
If love and peace are so strong
如果愛和和平的力量是如此的強大
Why are there pieces of love that dont belong
為什麼那些愛的碎片仍然無法拼湊
Nations droppin bombs
國與國之間相互扔著炸彈
Chemical gasses fillin lungs of little ones
孩子們的肺裡都充滿了化學毒氣
With ongoin sufferin as the youth die young
年輕人在痛苦中早早死去
So ask yourself is the lovin really gone
捫心自問,真愛是不是真的已經不存在了
So I could ask myself really
於是我問自己
what is goin wrong
這世界究竟是怎麼了?
In this world that we livin in
在我們生活的這個地方
people keep on givin in
人們仍然不斷
Makin wrong decisions,
做著錯誤的決定
only visions of them dividends
他們只關心自己的口袋
Not respectin each other,
不尊重他人
deny thy brother
不信任兄弟
A war is goin on
人與人的戰爭在繼續
but the reasons undercover
但不明原因
The truth is kept secret,
真相被隱藏
its swept under the rug
就像是垃圾被掃到地毯下
If you never know truth
如果你不探求真相
then you never know love
那你永不會知道什麼是愛
Wheres the love, yall, come on
真相究竟在哪裡
(I dont know)
我不知道
Wheres the truth, yall, come on
真相究竟在哪裡
(I dont know )
我不知道
Wheres the love, yall
真相究竟在哪裡
People killin, people dyin
人們相互殘殺,人們走向死亡
Children hurt and you hear them cryin
就連孩子也受到傷害,在哭泣
Can you practise whatyou preach
你會到處宣揚鼓吹
And would you turn the other cheek
還是會置之不理
Father, Father, Father help us
主啊主啊主啊,請幫助我們!
Send some guidance from above
在天堂指引我們吧
Cause people got me, got me questionin
所有這些讓我不得不思考
Where is the love (Love)
真愛究竟在哪裡
Where is the love (The love)
真愛究竟在哪裡
Where is the love (The love)
真愛究竟在哪裡
Where is the love (The love )
真愛究竟在哪裡
Where is the love (The love)
真愛究竟在哪裡
Where is the love (The love)
真愛究竟在哪裡
Where is the love (The love)
真愛究竟在哪裡
Where is the love, the love, the love
真愛究竟在哪裡
I feel the weight of the world on my shoulder
我感覺到世界的責任壓在了我的肩膀上
As Im gettin older, yall, people gets colder
當我越來越老,人們變得越來越冷酷
Most of us only care about money makin
大多數的人只在乎怎樣賺錢
Selfishness got us followin the wrong direction
自私將我們帶向了錯誤的方向
Wrong information always shown by the media
媒體上總是播放著一些錯誤的信息
Negative images is the main criteria
負面的畫面反而變成了主要的標準
Infecting the young minds faster than bacteria
它們腐蝕年輕人思想的速度比細菌還要快
Kids wanna act like what they see in the cinema
孩子們總是想要扮演電影裡負面的角色
Yo, whatever happened to
究竟出了什麼問題?
the values of humanity
人類的價值觀
Whatever happened to
究竟出了什麼問題?
the fairness and equality
人們的公正心和人人平等的觀念
Instead of spreading love
不去傳達真愛
were spreading animosity
而是以散播仇恨
Lack of understanding,
缺乏相互理解
leading us away from unity
使得大家失去團結
Thats the reason
那就是為什麼
why sometimes Im feelin under
有時候我會覺得失意
Thats the reason
那就是為什麼
why sometimes Im feelin down
有時候我會覺得難過
Theres no wonder
毫無疑問這就是
why sometimes Im feelin under
為什麼有時我會覺得失意
Gotta keep my faith alive til love is found
我要堅持信念直到我找到真愛
Now ask yourself
現在,問你自己
Where is the love
真愛究竟在哪裡?
Where is the love
真愛究竟在哪裡?
Where is the love
真愛究竟在哪裡?
Where is the love
真愛究竟在哪裡?
Father, Father, Father, help us
主啊主啊主啊,請幫助我們!
Send some guidance from above
在天堂指引我們吧
Cause people got me,
不得不思考
got me questionin
真愛究竟在哪裡?
Where is the love?
真愛究竟在哪裡?
Sing with me yall:
跟我一起唱:
One world, one world (We only got)
同一個世界,同一個世界
One world, one world (Thats all we got)
同一個世界,同一個世界
One world, one world
同一個世界,同一個世界
And somethings wrong with it (Yeah)
世界究竟怎麼了
Somethings wrong with it (Yeah)
世界究竟怎麼了
Somethings wrong with
世界究竟怎麼了
the wo-wo-world, yeah
世界
We only got
我們只有
(One world, one world)
一個世界
Thats all we got
我們只有
(One world, one world)
一個世界
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )