最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

DES體no【NaCho】

DES體no 歌詞 NaCho
歌詞
專輯列表
歌手介紹
NaCho DES體no 歌詞
NaCho
(Greeicy)
你不在此已經很久
Hace tanto tiempo que no estás
我不曾遇到任何一個像你那樣
Y no encontré a nadie me quiera
愛我吻我的人
Nadie me besó a tu manera
我已無意尋找
Y ya no tengo ganas de buscar
我仍然聽到你的歌唱
Yo seguí escuchando tu canción
那首我第一個獻給你的歌
La que te dediqué de primera
但是若說實話
Pero es que para serte sincera
我是如此想見到你
Se me juntaron la suerte con las ganas de verte
若你在我面前,請不要拒絕我
Y si te tengo de frente no me digas que no
恰是這個我沒有去找尋你的夜晚
Precisamente esta noche que no vine a buscarte
你出現在我面前,請不要拒絕我
Te apareces de frente, no me digas que no (Greeicy)
去問那命運為何讓我們相愛
Pregúntale al destino por qué nos enamoró (Por qué nos enamoró)
去問那人生為何讓我們分開
Pregúntale al camino que por qué nos separó (Tú sabes qué nos pasó)
你知道答案,我一直都屬於你
Tú sabes la respuesta, siempre he sido tuya
只屬於你,屬於你一個人
Y solamente, solamente tuya
只有我們,我們兩人
Y solamente, solamente tú y yo(Tú y yo, yo, yo)
去問那命運為何讓我們相愛
Pregúntale al destino por qué nos enamoró (¿ Por qué, pues?)
去問那人生為何讓我們分開
Pregúntale al camino que por qué nos separó (Camínale)
你知道答案,我一直都屬於你
Tú sabes la respuesta , siempre he sido tuya
只屬於你,屬於你一個人
Y solamente, solamente tuya
只有我們,我們兩人
Y solamente, solamente tú y yo
Yeah-yeah, oh-oh
Yeah-yeah, oh-oh
你是我的,我的,我的,只屬於我
Te hice mía, mía, mía, sólo mía
每一天,每一夜
Cada noche, cada día
命運早已知道
El destino ya sabía
我會與你在此坦誠相見
Que te tendría aquí frente a frente
你的吻讓我陷入瘋狂
Bésame y me pongo demente
你無法想像這感覺有多奇妙
No sabe qué rico se siente
命運將我們帶向彼此
El destino nos unió
它出現了,它發生了
Ya está, pasó
就在此時此刻
Aquí frente a frente
你的吻讓我陷入瘋狂
Bésame y me pongo demente
你無法想像這感覺有多奇妙
No sabe qué rico se siente
命運將我們帶向彼此
(El destino nos unió)
我是如此想見到你
Se me juntaron la suerte con las ganas de verte
若你在我面前,請不要拒絕我
Si te tengo de frente no me digas que no
恰是這個我沒有去找尋你的夜晚
Precisamente esta noche que no vine a buscarte
你出現在我面前,請不要拒絕我
Te apareces de frente, no me digas que no (Que no, que no)
去問那命運為何讓我們相愛
Pregúntale al destino por qué nos enamoró (Por qué nos enamoró)
去問那人生為何讓我們分開
Pregúntale al camino que por qué nos separó (Tú sabes qué nos pasó)
你知道答案,我一直都屬於你
Tú sabes la respuesta, siempre he sido tuya
只屬於你,屬於你一個人
Y solamente, solamente tuya
只有我們,我們兩人
Y solamente, solamente tú y yo (Tú y yo, yo, yo)
去問那命運為何讓我們相愛
Pregúntale al destino por qué nos enamoró (¿Por qué, pues?)
去問那人生為何讓我們分開
Pregúntale al camino que por qué nos separó (Camínale)
你知道答案,我一直都屬於你
Tú sabes la respuesta, siempre he sido tuya (Tuya)
只屬於你,屬於你一個人
Y solamente, solamente tuya (Tuya)
只有我們,我們兩人
Y solamente, solamente tu y yo (Tuya)
命運將我們帶向彼此
Greeicy, El destino nos unió
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )