- Yelawolf Row Your Boat 歌詞
- Yelawolf
- You said you dont wanna die
你既說不想離開人世 But still you want to go to heaven(heaven heaven) 卻仍然想去天堂 Heavens not a place that 但天堂不是 You can scare me into changing everything 你能強迫我改變 That I believe in(believe in believe in) 我所信之之理 Leavin what is keeping you from 請遠離 Walkin out the door and livin life 讓你龜縮的襁褓 Like theres a reason(reason reason) 好似有原由般好好生活 Reason is the fear of change will 因為恐懼改變緣由 Leave a person locked inside a dark 會將人鎖入 And mental prison(prison prison) 無邊深邃的金屬牢籠 Prisoners of war, the war is media 戰爭是種媒介它製造出無謂的囚徒 They feed to you graffiti up your vision(vision vision) 卻又豐富了你精神世界的塗鴉 Visionary super scary future 虛幻的恐懼 They will shoot ya 它會將你狩獵 They will loot ya 將你洗劫 They are killin(killin killin) 將你屠殺 Killin power of the power that 殺戮之權利 Exists above us is a problem 其存在既是種矛盾 Its a sentence(sentence sentence) 也是種懲戒 Sentence you to pull and push and jump 懲戒你於世間拉扯翻滾 When they say jump you say how high 每當它要求你服從你附和 There is no limit 這種可以控制他們付出與給予的限制 Limit what they sell and what theyre givin 它並不存在 Even if the whole world knows 即使世人皆知 I dont give a damn about what they think 我也根本不會在意他們的看法 I dont have to stand up to your gun 我不必站在勒令的槍口前 I dont have to sit down when you say 我更不必聆聽他們無畏的“諫言” Tell me Im overboard 你好心勸我離開自我的船板 The truth is you just want to see me sink 事實是你卻只想看我沉淪 If theres any room left on that ship 如果還有任何多餘的空間 You dont have to save any room for me 我根本不必你為我留下餘地 Cause Ive got my own boat 因為我有我自己的想法 Im doing my own thing 我有我自己的原則 And I will stay afloat, even when it rains 我走我自己的路即便是願顛沛流離 Cause Ive got my own boat 因為我就是我 Row, row your boat 請求你 Row, row your boat 不要替我留你所謂的餘地 Row your boat 走你自己的路 They marchin up the street 他們在街上游行 They wanna fight they dont want peace(peace peace) 為的卻是戰爭而不是你所珍視的和平 Peace of what you have they snatch and grab 而這和平卻他們搶奪盜取 They steal and run 揚長而去 They pullin guns out on police(police police) 他們把槍口對向 Police they shoot and kill 他們將開槍打死的你認為的正義 They shoot at will 他們會扣動扳機 They will at you 而你注定 Theyll execute 將會被他們處決 If you dont leave(leave leave) 如果你仍不能逃離 Leavin the impression no ones safe 這人性本善的幻想 Inside this dungeon in the city of the beast(beast beast) 這城市是禽獸的牢籠 Beasts are on the corner 但之於陰暗角落存在的禽獸 Slingin poison to the junkies 對那些毒品麻痺的癮君子 To a junkie its a feast(feast feast) 這卻是場盛宴 Feast or famine, come examine 這究竟是盛宴還是荒蕪 Take a look into that alleyway 看看那街角破敗的綿長的走廊 Thats on your street(street street ) 這就是你所生活的地方 Streets are not the only place that 即便這裡仍然不是唯一 You can find yourself laying up under white sheets(sheets sheets) 能讓你你明白人之本質的地方 Sheets in Alabama cockin hammers 阿拉巴馬那扣動無數扳機的骯髒街頭(狼叔生於阿拉巴馬的加茲登) Ridin horses, wanna handle who is free 卻妄想決定何為自由 Free yourself from anything they preach 從別人的說教中解放自己 Even if the whole world knows 即使世人皆知 I dont give a damn about what they think 我也根本不會在意他們的看法 I dont have to stand up to your gun 我不必站在勒令的槍口前 I dont have to sit down when you say 我更不必聆聽他們無畏的“諫言” Tell me Im overboard 你好心勸我離開自我的船板 The truth is you just want to see me sink 事實是你卻只想看我遭詆毀 If theres any room left on that ship 如果還有任何多餘的空間 You dont have to save any room for me 我根本不必你為我留下餘地 Cause Ive got my own boat 因為我有我自己的想法 Im doing my own thing 我有我自己的原則 And I will stay afloat, even when it rains 我走我自己的路 Cause Ive got my own boat 即便是願顛沛流離 Row, row your boat 因為我就是我 Row, row your boat 拜託你不要為我留你所謂的餘地 Row your boat 走你自己的路
|
|