|
- Jazmin Bean Little Lamb 歌詞
- Jazmin Bean
- Ive got gum disease
我患上了牙齦炎 Im scared all my gums are gon recede 我害怕我的牙齦會逐漸萎縮 Im scared that you are still mad at me 我害怕你還對我懷有滿腹怒火 Im scared if I take the plaster off it will bleed 我害怕摘下膏藥後它會血流不停 There is no quick fix 已經沒有速效的解決方案 I left it too long in my ditch 我留了它太久在壕溝裡 Doctor can you fix it up with a stitch? 大夫你能用針線縫合好它嗎? Im craving structure in this mix I 我渴望恐懼與快感的交織 I fear Im leaking out 我擔心自己會漏水 Someone tipped me over by my spout 有人碰到了壺口打翻了我 And out we all watch me pour 所有人都目睹我如何傾潑而出 While the people around me keep begging for more 而周圍的人還在乞求我流出更多 Im sorry I cried 我很抱歉我哭了 Cant help it half the time 半成時間我都無法遏制 This bleating heart of mine 我這顆咩啼不止的心 Little lamb in the bright light 強光下的小羊羔任人宰割 If these lambs legs are bled and scratched 如果這些小羊的腿滿佈血色與抓痕 Nurture and place a cotton pad 請悉心養護好它們為它們襯好棉花護墊 Ill run and bite my tail 我會全力狂奔咬嚙自己的尾【咬自己尾巴是意識到錯誤後表現悔恨的行為】 And say 'Im sorry' time and time again 再千番百次地說我很抱歉 Ill rip my stuffing out 我會撕扯出體內的填充物 And I will cry for you to put it back 再哭喊著哀求你塞回去 Do we use stitches or glue ? 這時我們是針線縫合還是膠水黏著? What is going to see me through? 到底什麼能助我渡過這場浩劫? I want to be your best 我想成為你的驕傲 Mechanical simply flawless 機械般木訥而完美無瑕 Wind me up watch me impress 儘管愚弄我吧看我如何讓你銘記 Stacking trophies on the shelf 將戰利品堆疊在擱架上 Im just a f♡cking pet 我不過一隻該死的寵物 Wipe your eyes with me when youre upset 當你沮喪時我與你一同擦拭眼淚 Show me off to all your friends 在你所有的好友面前炫耀我 Together till the very end 要與我攜手走到故事終章 Im scared that you will leave 我害怕你會離開我 So Ill keep pulling at your sleeve 所以我會繼續拽住你的袖口 Or maybe Ill push you so hard away 我也可能會使勁將你推開 Youll be so far from me 但無論如何你將會離我遠去 Overthink each word, each glide 反复研磨你說過的一字一句 Im t-t-terrified 我是如此惶恐不安 Little icky fingies pulling at me all the f♡cking time 黏人討厭的小指頭無時無刻不拉扯著我 Try being in my head for a second. 試著潛入我的腦海片刻吧 Come on in!' 快進來! If these lambs legs are bled and scratched 如果這些小羊的腿滿佈血色與抓痕 Nurture and place a cotton pad 請悉心養護好它們為它們襯好棉花護墊 Ill run and bite my tail 我會全力狂奔咬嚙自己的尾 And say 'Im sorry' time and time again 再千番百次地說我很抱歉 Ill rip my stuffing out 我會撕扯出體內的填充物 And I will cry for you to put it back 再哭喊著哀求你塞回去 Do we use stitches or glue? 這時我們是針線縫合還是膠水黏著? What is going to see me through? 到底什麼能助我渡過這場浩劫?
|
|
|