- Olly Murs Grow Up 歌詞
- Olly Murs
- I thought about you the other day
當我隔天再想到你 What the hell happened with you and me? 總會回想你我之間究竟出了什麼問題 Cause, oh , ain't no lovin' no more 噢是愛已不再了嗎 You ain't as cool as you used to be 你也不再如從前那般貼心 Closer to the mirror than you are to me 寧願對著鏡子也不願跟我親近 I said, oh, had to show you that door 噢我想可能是時候敞開來談談心
希望有天你我之間能不再那麼冷冰我也願意低頭去做些努力 Someday I hope we can fix it, 'cause I ain't too proud to try 也會善待你的朋友而如若他們問起我們為何會沉默相對 Say hi to your friends, and if they ever ask you why 我也會耐心處理 We don't talk... 你知道你得學會像個大人一樣
這麼不成熟的自己難道不會讓你厭倦心傷 Know you gotta grow up 當你感到不安時總會故意提高分貝 Ain't you sick of being immature? 去大聲說話高聲叫喊好讓人注意到你(噢能不能別這樣) Talkin' loud 'cause you insecure 為何你總要表現得趾高氣昂 You always turn it up, turn it up, turn it up, c'mon 我也知道你愛發脾氣不懂收斂掩藏 Why you always gotta show off? 而如果你在收音機裡聽到了這首歌曲 You're so offended, I already know 記得要調大音量安靜下來仔細聽清 But when you hear this on the radio 因為這首歌就是為了唱給你聽 You're gonna turn it up, turn it up, turn it up 這首給你的歌希望能讓你明白我的苦心
你總會出口說些傷人且無法挽回的話語 'Cause it's all about you-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh 你可知我聽了會是什麼心情 It's all about you-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh 但我想你也只是一時無法冷靜
為何你我之間的愛會生出恨意 Now you said some stuff that you can't take back 而那恨意竟深到讓我們無法繼續 How did you think that I would react? 噢我想是該給彼此些時間去思考和清醒 Cause you, you must be out of your mind, no 希望有天你我之間能不再那麼冷冰我也願意低頭去做些努力 How did we go straight from love to hate? 也會善待你的朋友而如若他們問起我們為何會沉默相對 Now it's so deep that we can't be mates 我也會耐心處理 I said, oh, we should give it some time 你知道你得學會像個大人一樣
這麼不成熟的自己難道不會讓你厭倦心傷 Someday I hope we can fix it, 'cause I ain't too proud to try 當你感到不安時總會故意提高分貝 Say hi to your friends, and if they ever ask you why 去大聲說話高聲叫喊好讓人注意到你(噢能不能別這樣) We don't talk... 為何你總要表現得趾高氣昂
我也知道你愛發脾氣不懂收斂掩藏 Know you gotta grow up 而如果你在收音機裡聽到了這首歌曲 Ain't you sick of being immature? 記得要調大音量安靜下來仔細聽清 Talkin' loud 'cause you insecure 因為這首歌就是為了唱給你聽 You always turn it up, turn it up, turn it up, c'mon 這首給你的歌希望能讓你明白我的苦心 Why you always gotta show off? Oh-oh-oh-oh-oh You're so offended, I already know 當你決定要處理那些問題 But when you hear this on the radio 那就證明你正在向成熟的自己靠近 You're gonna turn it up, turn it up, turn it up Oh-oh-oh-oh-oh
當你決定要改變一下自己 'Cause it's all about you-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh 那你就已經在向成熟的自己靠近 It's all about you-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh 你知道你得學會像個大人一樣
這麼不成熟的自己難道不會讓你厭倦心傷 Oh-oh-oh-oh-oh 當你感到不安時總會故意提高分貝 Anytime you start it 去大聲說話高聲叫喊好讓人注意到你(噢能不能別這樣) You're growing up a little darlin' 為何你總要表現得趾高氣昂 Oh-oh-oh-oh-oh 我也知道你愛發脾氣不懂收斂掩藏 Anytime you start it 而如果你在收音機裡聽到了這首歌曲 You' re growing up a little darlin' 記得要調大音量安靜下來仔細聽清
因為這首歌就是為了唱給你聽 Know you gotta grow up(Know you gotta grow up ) 這首給你的歌希望能讓你明白我的苦心 Ain't you sick of being immature?(Ain't you sick of being immature?) 當你決定要處理那些問題 Talkin' loud 'cause you insecure 那就證明你正在向成熟的自己靠近 You always turn it up, turn it up, turn it up, c'mon (這首給你的歌希望能讓你明白清醒) Why you always gotta show off?(Why you always gotta show off?) (這首給你的歌希望能讓你明白我的苦心) You're so offended, I already know(You're so offended, I already know) 當你決定要改變一下自己 But when you hear this on the radio 那你就已經在向成熟的自己靠近 You're gonna turn it up, turn it up, turn it up
'Cause it's all about you-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh It's all about you-oh-oh-oh-oh-oh-oh- oh-oh-oh-oh Anytime you start it You're growing up a little darlin' 'Cause it's all about you-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh- oh It's all about you-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Anytime you start it You're growing up a little darlin'
|
|