|
- TIA 流星 歌詞
- TIA
- 立ち止まった肩に
在停住的腳步之上 明日へ向かう風を感じてた 感受到吹往明日的風 街の燈り星屑みたいに 街燈彷彿那無數繁星 二人包むけど 被星光包圍的兩人 「それぞれに違う輝きがある」と 卻在訴說彼此閃爍著的耀眼光芒 笑う君が一番眩しく見えるよ 微笑的你看上去格外耀眼 君は流星のように孤獨なツバメのように 你如同飛逝的流星又好似那孤獨的飛燕 夜の闇を切り裂き行けるはず 將那夜晚的黑暗撕裂 時計じかけの日々に流されそうな時は 剩餘的日子裡 忘れないで一人じゃないこと 難以忘懷的是已不再獨自一人的我
保持自我這樣的話
即使考慮了也毫無意義 「自分らしさ」なんて 無論何時你就是自己 考えても意味なんてないね 保持這樣 どんな時も君は君だから 即便一無所有 ありのままでいて 最重要的事還留在心裡 ポケットの中をカラッポにしても 夢想如飛逝的流星又好似那雨後的彩虹 大事なものは左の胸に殘ってる 將光芒帶入心中 夢は流星のように雨上がりの虹のように 持續著的迷茫也有了一個答案 この心に光を連れて來る 將發誓:從此不再欺騙你 迷い続けることがひとつの答えになるよ 到底什麼是正確的 ごまかしたりしないと誓おう 什麼又是糊塗的 「何が間違っているのだろう? 在那一刻向著天空伸出手 何が間違っていないのだろう?」 向著更高的地方伸出雙手 そんな時は空に手を伸ばし 再更加高一點 もっと高く両手を広げて 那樣一定能抓住你無限的未來 もっともっと高く 時間如同那拖長了尾巴閃耀著的流星 きっとそう摑める無限な君の未來 眨眼間飛逝而去 時は流星のように長く光る尾をひき 將已無法再回頭的昔日與今天相比的堅強 瞬く間に駆け抜けて行くから 我將發誓從此不再放棄 二度と戻らない今日を今と向き合う強さを あきらめたりしないと誓おう
|
|
|