- Tom Misch Nightgowns 歌詞
- Tom Misch
- There was something 'bout her face
我仍記得她的容貌 something 'bout the way they would taste 我們曾走過的路 lick her lips after slipping everything she should've say 每當親吻她後她總會說的話 And saying everything that couldnt wait 總是對於所有事都等不及了 saying wouldn't it be great 說著那不會很酷嗎? a little bait heard a little late 那些小小的誘惑 trying to be finding me cause im a slipper on a date 嘗試找到過去的我,但時間匆匆流過 saying wait, the day will break 說著那些時光總會過去 trying to play it straight 嘗試直白表明想法 but she be saying wake me up at eight 但她說她會在八點整叫醒我 now im talking late 現在我總是睡得很晚 Jack way back when I get eczema on my elbows 我手肘濕疹的時候她回來了 before she found shelter in the shelt holes 當她在棚子裡找到避難所之前 we felt those, lows 我們感到異常低落 that hevean in the hell holes 那些地獄中的天堂 waiting for a situation saying we should show those feelings 一直等著一個機會來告訴她,我們應該慢慢來 we're feeling, cause I dont get no Es in the evening 我們的感覺不同。在深夜我也得不到她 release when Im dreaming 只有在做夢時才能釋放我真正的自己 and she would say she cant believe what shes reading 她也一直說不知道她自己都在讀些什麼 cause everthing i write has been misleading, she needs 因為我寫的那些東西總是被誤導,她真的需要 It be the friday night 我會在周五晚上準時到 filling it with fifa 用FIFA消磨時間 slum village sleeping through the speaker 睡著貧民窟傳來音響的聲音 I need her 我需要她 deeper than the reasons had to leave her 比任何離開她的理由都要深刻 but she aint thinking 'bout me I aint thinking 'bout her neither either 但她從沒想到過我,我也不想去想到她 believe her or let it go 相信讓她走是正確的選擇 it seems the latter looks like losing over setting stone 後者看起來像是落石失利 best to bell her phone 我最好早點振醒她的電話 I'd rather see her but shes never home 我更希望天天看到她,但她沒再來過了 so I start to moan all alone 所以我開始寫下我們的這段故事 grab her breath and groan speak after the tone like 屏住呼吸,**著,像是在說話 Yo its me what you saying yo~這就是我們說的 Its been a week I was playing 自從上次演出,已經過去一個星期了 I know this isnt good for you but another night your staying 我知道你不會想再留下了,但拜託了 so help me Im just tryna find a way 留下吧,我真的想找個方法 It ain't to early morning lay it low 不必一大早就那麼低調 they say the situations straying 他們說情況有偏差 your the player now you 're praying no more 但現在你不再祈禱了 what you playing those for 你祈禱那些是為了什麼。 。 。 I played my cards right, twice, for nothing 我的牌出完了,但結果都不盡人意 now I ain't waiting no more 但現在,我不會在等著你了。
|
|