- Kanye West Heartless 歌詞
- Kanye West
- In the night, I hear them talk
深夜裡,我聽他們說起 The coldest story ever told 一個令人寒心徹骨故事。 Somewhere far along this road, he lost his soul 漫漫旅途中,他失去了自己的靈魂。 To a woman so heartless 為了一個無情的女人。 How could you be so heartless? Oh 你怎麼是如此絕情的女人?噢。 。 。 How could you be so heartless? 你怎麼能如此狠心? How could you be so 你怎會如此。 。 。 Cold as the winter wind, when it breeze yo? 冷若肆虐的寒風? Just remember that you talkin to me hoe 你只要知道你就是那樣跟我講話, You need to watch the way you talkin to me hoe 你可要擔心跟我說話的方式。 I mean after all the things that we've been through 我的意思是當我們經歷了種種之後 I mean after all the things we got into 我們陷入這些事情之後 Ayo I know there's some things that you aint told me 我知道有些事情你瞞著我 Ayo I did some things but that's the old me 而我也做了一些蠢事,但那已經是過去的我了。 And now you wanna get me back and you gonna show me 現在你向我表明心跡想讓我回心轉意 So you walk around like you don't know me 所以你故作不識的在我身邊轉來轉去 You got a new friend, but I got homies 你有了新歡,可我也有兄弟。 But in the end, still so lonely 可到了最後,仍然孤寂。 In the night, I hear them talk 深夜裡,我聽他們說起 The coldest story ever told 一個令人寒心徹骨故事。 Somewhere far along this road, he lost his soul 漫漫旅途中,他失去了自己的靈魂。 To a woman so heartless 為了一個無情的女人。 How could you be so heartless? Oh 你怎麼是如此絕情的女人?噢。 。 。 How could you be so heartless? 你怎麼能如此狠心? How could you be so doctor evil? 你怎麼能像邪惡博士一樣? You bring out a side of me that I don't know 為何要無情地揭穿另一面的我 I decided we weren't gonna speak so 我已決定今後不再與你有瓜葛 Why we up 3am on the phone 何苦凌晨三點還要對著電話說 Why would yoube so mad at me for 我不明白她為何總對我大動肝火 Homie I don't know, she's hot and cold 兄弟我真不懂,她總是忽冷忽熱 I won't stop, won't mess my groove up 我不會停止腳步打亂快樂的生活 Cause I already know how this thing goes 因為結局注定我們不會有結果 You run and tell your friends that you leavin me 你奔走相告的和你朋友說你將要離開我了 They said they don't see what you see in me 他們說並沒有看到你眼中的那個我 You wait a couple months, then you gonna see 我們走著瞧,等過了一些時日之後。 You never find nobody better than me 你就會發現再也不會遇到優秀如我的美男子了。 In the night, I hear them talk 深夜裡,我聽他們說起 The coldest story ever told 一個令人寒心徹骨故事。 Somewhere far along this road, he lost his soul 漫漫旅途中,他失去了自己的靈魂。 To a woman so heartless 為了一個無情的女人。 How could you be so heartless? Oh 你怎麼是如此絕情的女人?噢。 。 。 How could you be so heartless? 你怎麼能如此狠心? Talkin, talkin, talkin, talk 談吧,談吧,談吧,談 Baby let's just knock it off 寶貝就讓我們做個了斷吧 They don't know what we've been through 他們既不知你我的經歷 They don't know about me and you 也沒有真正的了解你我 So I got something new to see 所以我要去見識一下新的世界 And you just gonna keep hatin' me 你也可以一如既往地痛恨我 And we just gonna be enemies 或者乾脆我們就此當作仇人 I know you can't believe 我知道你不會相信 I could just leave it wrong 而我寧願這麼一錯到底 And you can't make it right 而你會無能為力 I'm gonna take off tonight 今夜我就會離你而去 Into the night 隱匿於黑夜裡 In the night, I hear them talk 深夜裡,我聽他們說起 The coldest story ever told 一個令人寒心徹骨故事。 Somewhere far along this road, he lost his soul 漫漫旅途中,他失去了自己的靈魂。 To a woman so heartless 因為一個絕情的女人 How could you be so heartless? Oh 你怎能如此狠心?噢。 。 。 How could you be so heartless? 你怎能如此無情?
|
|