|
- 魚澤 クリスマスソング(雙語ver.) 歌詞
- 別說你別來無恙 魚澤
- 作曲:清水依與吏
作詞:清水依與吏 原唱:back number 翻唱:無恙&魚塘 中文填詞:阿左Acho 後期:藏瀾 【無恙】 どこかで鐘が鳴って 聖誕鐘聲在某處飄蕩 らしくない言葉が浮かんで 腦海浮現出和自己不搭的話語 【魚塘】 櫥窗裡盡是甘甜的秘密 消融掉我祈盼奇蹟漫無目的的身影 【無恙】 聖夜だなんだと繰り返す歌と 都要怪這反复唱著聖誕夜的歌 わざとらしくきらめく街のせいかな 還有眼前精心裝飾的璀璨街道 【魚塘】 總是在對你的思念中反复掙扎 強顏歡笑 可胸口的痛無法作假 忘不掉還貪戀你的體溫也算不得偉大 【無恙】 いいよ 算了 そんな事自分で分かってるよ 那種事自己明白就好 サンタとやらに頼んでも 就算我拜託聖誕老人 仕方ないよなぁ 也不會有任何的進展 【魚塘】 那天緊握在手心沒能說出的話 你染了零星白雪後濕潤的黑髮 滿街燈火驟亮也等不到你最後的回答 【無恙】 でもこんな事を伝えたら 對你說出這種話 格好悪いし 就太沒出息了吧 長くなるだけだからまとめるよ 萬語千言匯成一句 【合】 君が好きだ 我喜歡你啊 ~music~ 【無恙】 はしゃぐ戀人達は 喧鬧的一對對情侶 トナカイのツノなんか生やして 戴著麋鹿角的頭飾 【魚塘】 樹上霓虹燈也閃爍不定 可是我還一個人尋找你 【無恙】 君が喜ぶプレゼントってなんだろう 能讓你喜歡的禮物是什麼呢 僕だけがあげられるものってなんだろう 只有我能夠送給你的禮物是什麼呢 【魚塘】 穿過所有因為思念而起的傷疤 每次窗外放晴它都捨不得結痂 相視而笑的日子 總歸是我的一場美夢啊 【無恙】 星に願いをなんてさ 對星星許願這種事 柄じゃないけど 雖說和我一點都不搭 結局君じゃないと嫌なんだって 可到頭來我還是非你不可 見上げてるんだ 所以現在我昂首仰望星空 【魚塘】 漁船和地平線 浪潮 夕陽 燈塔 你的側臉 夢裡你偷笑著吻我額頭的季節 像並不存在於人間 【無恙】 會いたいと毎日思ってて 每一天都想要見到你 それを君に知って欲しくて 多希望你能明白這一點 すれ違う人混みに君を探している 在交錯人海中尋覓你的踪影 【魚塘】 是啊 怎麼只有你的身邊呢 才像是春天啊 你的城市你的風景還有你的她 淹沒了給我的牽掛 【無恙】 できれば橫にいて欲しくて 如果可以希望你留在我身邊 どこにも行って欲しくなくて 哪兒都不要去 僕の事だけを 希望你能永遠 ずっと考えていて欲しい 只想著我一個 【魚塘】 聖誕夜的奇蹟發生了 回到你的身邊吧 萬語千言在最後卻只剩下一句話 【合】 君が好きだ 「我最喜歡你啊」 【無恙】 聞こえるまで何度だって言うよ 在你聽見之前我願說上無數遍 【合】 君が好きだ 「我最喜歡你啊」
|
|
|