- Rapper's Delight (Hip-Hop Remix Long Version) - remix 歌詞 The Sugarhill Gang
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- The Sugarhill Gang Rapper's Delight (Hip-Hop Remix Long Version) - remix 歌詞
- The Sugarhill Gang
- I said-a hip, hop, the hippie, the hippie
我就是嘻哈,嬉皮士中的嬉皮 To the hip hip hop-a you dont stop the rock 搖起來,跳起來,別停下,嗨起 It to the bang-bang boogie, say up jump the boogie 跟著動次打次一起跳舞吧,跳起來 To the rhythm of the boogie, the beat 跟著這節奏,跟上這節拍 Now what you hear is not a test, Im rappin to the beat 好了,現在開始我要開始說唱了,跟著這經典的採樣說唱 And me , the groove and my friends are gonna try to move your feet 我就是律動,朋友們跟我一起跳起這舞步 See I am Wonder Mike and Id like to say hello 我是彎的麥克(成員),大家好 To the black, to the white, the red and the brown, the purple and yellow 黑人,白人,印第安人,棕皮膚人,紫皮膚的,黃皮膚的你們好 But first I gotta bang bang the boogie to the boogie 說唱前我要先來一段動次打次 Say up jump the boogie to the bang bang boogie 你們跟著這動次打次一起跳舞就行了 Lets rock, you dont stop 搖起來,別停下 Rock the riddle that will make your body rock 跟著這種嗨歌讓你的身體嗨起來 Well, so far youve heard my voice, but I brought two friends along 好了,你一直在聽我嗶嗶,我還有兩個朋友沒登場呢 And next on the mic is my man Hank: come on, Hank, sing that song 下一個唱歌的是我的好兄弟漢克(成員),漢克,快來唱支歌 Check it out: Im the C-a-s-an -the-o-v-a, and the rest is f-l-y 聽好了,我是卡薩諾瓦(風流才子),而且我能上天 Ysee I go by the code of the doctor of the mix and these reasons , Ill tell ya why: 我可以跟著教條般的音樂說唱,接下來讓我告訴你為什麼我行 Ysee Im six-foot-one and Im tons of fun, and I dress to a T 因為我身高六尺一,我能給大家帶來成噸的歡樂,當我身穿一件T卹 Ysee I got more clothes than Muhammad Ali and I dress so viciously 我的身材看起來就比拳王阿里還棒,因為我穿的太潮了 I got bodyguards, I got two big cars that definitely aint the wack 我有貼身保鏢,還有兩輛超跑,這一點也不奇怪,這是我應得的 I got a Lincoln Continental and a sunroof Cadillac 我有林肯大陸還有敞篷凱迪拉克 So after school, I take a dip in the pool which is really on the wall 放學了我可以在私人泳池裡潛水,我還有一台 I got a color TV, so I can see the Knicks play basketball 掛在牆上的彩色電視,回家就能看尼克斯的比賽 Hear me talkin bout checkbooks, credit cards, more money than a sucker could ever spend 我有支票,信用卡,當然更多的是花不完的錢,草民一輩子也花不完的錢 But I wouldnt give a sucker or a bum from the rucker, not a dime till I made it again 但是我一毛錢也不會給聖塔克拉拉(加州)這些草民和流浪漢,一毛錢都不給,除非我再去這種鬼地方 Ygo hotel, motel, whatcha gonna do today? (Say what?) 大家都來旅店吧,我們今天可以在那做點什麼呢? (你想做什麼呢?) Ysay Im gonna get a fly girl gonna get some spankin, drive off in a def OJ 我會找到一個靚妞,先來一段啪啪啪,然後一起開車穿行在恩格爾伍德(新澤西) Everybody go hotel, motel, Holiday Inn 大家快來旅店、假日酒店 Say if your girl starts actin up, then you take her friend 如果你的女孩蠢蠢欲動,那就帶上她的朋友一起來吧 Master Gee, am I mellow? 雞大師(成員),我的小伙伴,到你了 Its on you, so what you gonna do? 如果是你,你會怎麼做 Well, its on n on n on on n on 我會把音樂一直一直一直打開 The beat dont stop until the break of dawn 一直放歌直到天亮 I said m-a-s, t-e-r, a g with a double e 我就是MASTER GEE,雞大師 I said I go by the unforgettable name of the man they call the Master Gee 我知道這個名字令你畢生難忘 Well, my name is known all over the world 大家都叫我雞大師,好了現在全世界都知道我的名字了 By all the foxy ladies and the pretty girls 不管是性感女人還是漂亮女孩都久仰我大名 Im goin down in history 我即將名垂青史 As the baddest rapper there ever could be 作為史上最糟糕的說唱歌手而名垂千古 Now Im feelin the highs and ya feelin the lows 不過現在我很嗨,但是你還有點慢熱 The beat starts gettin into your toes 讓音樂到達你身體的每一個角落吧 Ya start poppin ya fingers and stompin your feet 你先動動腳趾,在動一動腳,就能跟上我的舞步 And movin your body while youre sittin in your seat 別總是坐在凳子上,起身動一動 And then, damn, ya start doin the Freak 你就會發現你ta娘的喜歡上了這種魔鬼的步伐 I said damn, right outta your seat 是的,我說你ta娘的給老子從板凳上起來 Then ya throw your hands high in the air 舉起雙手搖起來 Ya rockin to the rhythm, shake your derriere 跟著節奏搖搖身體,扭扭屁股 Ya rockin to the beat without a care 什麼都別管,甩起來就對了 With the sure shot MCs for the affair 跟著我們哥仨這種火辣的mc搖起來就行了 Now, Im not as tall as the rest of the gang 現在雖然我鶴立雞群 But I rap to the beat just the same 但是跟著節奏嗨的時候大家都一樣盡興 I got a little face and a pair of brown eyes 我臉又小,還有一雙棕色的大眼睛 All Im here to do, ladies, is hypnotize 女士們,我要對你們進行催眠 Singin on n n on n on n on 唱著噥尼噥尼噥尼給你們催眠 The beat dont stop until the break of dawn 一直唱到天亮 Singin on n n on n on on n on 噥尼噥尼噥尼 Like a hot buttered a pop da pop da pop dibbie dibbie 就像一首當紅歌曲那樣“潑噠潑噠戴迪戴迪” Pop da pop pop, ya dont dare stop 聽著“潑噠潑噠”你還能停下你的舞步嗎? Come alive, yall, gimme what ya got 別再死氣沉沉的,告訴我你感覺怎樣 I guess by now, you can take a hunch 我覺得現在你可以跟著感覺走 And find that I am the baby of the bunch 你會在人群中發現本寶寶 But thats okay I still keep in stride 沒毛病老鐵,我會繼續我的步幅 Cause all Im here to do is just wiggle your behind 我想做的只是讓你的後背扭起來 Singin on n n on n on n on 唱著噥尼噥尼噥尼 The beat dont stop until the break of dawn 一直唱到天亮 Singin on n n on n on on n on 噥尼噥尼噥尼 Rock rock, yall, throw it on the floor 搖!嗨!全給我跳起舞來 Im gonna freak ya here, Im gonna feak ya there 我要讓你在這裡像吸了脫氧麻黃鹼一樣嗨 Im gonna move you outta this atmosphere 我要讓你不在死氣沉沉 Cause Im one of a kind and Ill shock your mind 因為我相當獨特,我會震撼你的心靈 Ill put t-t-tickets in your behind 就像在你背後放了TNT一樣 I said 1-2-3-4, come on girls, get on the floor 1,2,3,4,嗨起來,女孩們,一起跳起舞來 A-come alive, yall, a-gimme what ya got 全都嗨起來,告訴我你感覺怎樣 Cause Im guaranteed to make you rock 我保證一定讓你嗨到爆 I said 1-2-3-4, tell me Wonder Mike, what are you waitin for? 一,二,三,四,給老子嗨!彎的麥克你還在等什麼? I said-a hip hop, the hippie to the hippie 我就是嘻哈,嬉皮士中的嬉皮 The hip hip hop-a you dont stop the rock 搖起來,跳起來,別停下,嗨起來 It to the bang bang boogie, say up jump the boogie 跟著動次打次一起跳舞吧,跳起來 To the rhythm of the boogie, the beat 跟著這節奏,跟上這節拍 Skiddlee beebop-a we rock a scoobie doo 跟著比博普爵士般的節奏,搖起來,跟著史酷比(動畫片)的音樂,嗨起來 And guess what, America, we love you 你知道嗎,美國,我們很愛你 Cause ya rock and ya roll with so much soul 你知道嗎,你是用心在搖滾 You could rock till youre a hundred and one years old 一直到一百歲也要活得很搖滾 I dont mean to brag, I dont mean to boast 我不是在吹牛,也不是在自誇 But we like hot butter on our breakfast toast 但是我們的歌就像吐司上的黃油一樣好吃 Rock it up, baby bubbah 搖起來,我的寶貝老弟 Babybubbah to the boogie, da bang bang da boogie 老弟跟著動次打次一起跳舞吧 To the beat beat, its so unique 跟著這節奏跳起來,這歌天下無雙 Come on, everybody and dance to the beat 大家都跟著這節奏跳起來 I said-a hip hop, the hippie the hippie 我就是嘻哈,嬉皮士中的嬉皮 To the hip hip hop-a you dont stop 搖起來,跳起來,別停下,嗨起來 Rock it out, baby bubbah, to the boogie da bang bang 搖起來,老弟,跟著動次打次一起搖擺 The boogie to the boogie da beat 跟著這節奏,跟上這節拍 I said I cant wait till the end of the week 我迫不及待到週末了 When Im rappin to the rhythm of a groovy beat 當我跟著這律動的節拍說唱時 And attempt to raise your body heat 我想要你的身體燥起來 Just blow your mind so that you cant speak 讓你大腦嗨到一片空白,讓你嗨到說不出話來 And do a thing but a rock and shuffle your feet 只想做一件事,就是搖!還有跳曳步舞 And let it change up to a dance called The Freak 讓它變成脫氧麻黃鹼之舞 And when ya finally do come in to your rhythmic beat 當你最終跟上這節奏感很強的音樂時 Rest a little while so ya dont get weak 休息會兒,別累垮了 I know a man named Hank 我知道有個人叫漢克 He has more rhymes than a serious bank 他的韻腳比字典還多 So come on, Hank, sing that song 有請漢克唱首歌吧 To the rhythm of the boogie da bang bang da bong 跟著節奏,梆梆噠咚 Well, Im imp the dimp, the ladies pimp 我就是沙林毒氣(麻痺你的神經),一個皮條客 The women fight for my delight 女人們都來找我尋點快活 But Im the grandmaster with the three MCs 我們三個MC可是說唱的祖師爺 That shock the house for the young ladies 我們的音樂讓年輕姑娘的房子都震起來 And when you come inside into the front 當你真正走進我們的音樂 You do the freak, spank, and do the bump 你就會跳嗨舞,扭屁股,社會搖 And when the sucker MCs try to prove a point 有些傻鳥MC想證明一點—— Were treacherous trio, were the serious joint 我們是背信棄義的組合,但我們是正經的組合 A-from sun-to -sun and from day-to-day 日復一日,年復一年 I sit down and write a brand new rhyme 只要我一坐下就能寫出嶄新的歌曲 Because they say that miracles never cease 大家總說我們是從不停歇的奇蹟 Ive created a devastating masterpiece 我寫出了太多驚天泣地的傑作 Im gonna rock the mic till you cant resist 我一拿起麥克風唱歌你就無法抵抗我的節奏 Everybody, I say, it goes like this: 沒錯就是這樣的 Well, I was comin home late one dark afternoon 有一天下午我回家晚了 A reporter stopped me for a interview 一個記者讓我接受個採訪 She said shes heard stories and shes heard fables 她說她聽過我的故事,了解我的傳說 That Im vicious on the mic and the turntables 她說我拿麥的時候很酷,我的唱片很有料 This young reporter , I did adore 這個年輕的記者我很喜歡她 So I rocked a vicious rhyme like I never did before 於是我說了幾個我從沒用過的酷斃了的押韻 She said, 'Damn, fly guy, Im in love with you! 她說“伙計,你真tm牛,我真是愛上你了 The Cassanova legend must have been true!' 卡薩諾瓦傳奇看來成為現實了” I said, 'By the way, baby, whats your name?' 我說“那你叫什麼名字? ” Said, 'I go by the name of Lois Lane 她說“我叫Lois Lane And you could be my boyfriend, you surely can 你可以做我男朋友,完全符合我的標準 Just let me quit my boyfriend called Superman' 就算我男朋友是超人我也會離他而去來找你” I said, 'Hes a fairy, I do suppose 我說“超人就是個小仙女,我敢這麼說 Flyin through the air in pantyhose 穿著連襪褲在天上飛來飛去 He may be very sexy or even cute 他非常性感,甚至有點可愛 But he looks like a sucker in a blue and red suit' 但是他看起來就像穿著紅藍套裝的傻蛋” I said, 'You need a man whos got finesse 我說道“你需要一個有'技巧”的男人 And his whole name across his chest 超人胸前寫著他的名字 He may be able to fly all through the night 也許超人能整晚都在天上飛 But can he rock a party till the early light? 但是他能開一整晚的派對嗎? He cant satisfy you with his little worm 他的金針菇不能滿足你 But I can bust you out with my super sperm!' 但是我的擎天柱可以爽死你! ” I gon do it, I gon do it 我可以做啊做啊做啊做 I gon do it, do it, do it 做啊做啊做啊做 And Im here, and Im there 我在這兒,我也在那 Im Big Bank Hank, Im everywhere 我是擎天柱漢克,我無處不在 Just throw your hands up in the air 你只需要舉起雙手嗨起來 And party hardy like you just dont care 什麼都別管盡情趴體 Lets do it, dont stop yall 做啊,做啊,別停 A-tick a-tock, yall, you dont stop! 任由時間滴答流逝,做啊,別停! Go hotel, motel, what you gonna do today? (Say what?) 大家都來旅店吧,我們今天可以在那做點什麼呢? Im gonna get a fly girl, gonna get some spank, drive off in a def OJ 我會找到一個靚妞,先來一段啪啪啪,然後一起開車穿行在恩格爾伍德(新澤西) Everybody go hotel, motel, Holiday Inn 大家快來旅店、假日酒店 You say , if your girl starts actin up then you take her friend 如果你的女孩蠢蠢欲動,那就帶上她的朋友一起來吧 I say skip, dive, what can I say? 跳舞,蹦迪,還有什麼詞? I cant fit em all inside my OJ 我的歌曲不會迎合大眾 So I just take half and bust them out 不喜歡我的歌的我就把他們從這趕走 I give the rest to Master Gee so he could shock the house 剩下的部分就由能房震的雞大師來完成吧 It was twelve oclock one Friday night 在一個週五晚上的12點 I was rockin to the beat and feelin all right 我跟著節奏跳舞並且自我感覺良好 Everybody was dancin on the floor 大家都在跳舞 Doin all the things they never did before 做一些他們之前從未做過的瘋狂的事 And then this fly, fly girl with a sexy lean 這個辣妞,又瘦又性感 She came into the bar, she came into the scene 她走進酒吧,走上了舞台 As she traveled deeper inside the room 她進這間房的時候 All the fellas checked out her white sasoons 小弟們給她來了個搜身 She came up to the table, looked into my eyes 她來到桌前,徑直看著我的雙眼 Then she turned around and shook her behind 然後她轉過身去,扭動著性感的後背 So I said to myself, 'Its time for me to release 於是我對自己說“是時候釋放一下自己了 My vicious rhyme I call my masterpiece' 我絕妙的押韻我都叫它們傑作” And now, people in the house, this is just for you 現在在這間房裡的人,這首歌只寫給你們 A little rap to make you boogaloo 一小段說唱就能讓你們跳起波加洛舞 Now the group ya hear is called phase two 你們現在聽到的將是第二章 And let me tell ya somethin, were a helluva crew 我告訴你,我們是偉大的組合 Once a week were on the street 有一周,我們走在大街上 Just a-cuttin the jams and making it free 瞬間萬人空巷 For you to party, ya got to have the moves 如果參加派對,你就要跳起舞來 So well get right down and give you a groove 所以我們在這,給你律動 For you to dance, you gotta get hype 如果跳舞,你就要扭扭屁股 So well get right down and make you rock 所以我們在這,讓你扭臀 Now the systems on and the girls are there 現在派對開始了,女孩們都在這 Ya definitely have a rockin affair 你當然要跳起舞來了 But let me tell ya somethin, theres still one fact: 我還要告訴你一件事,還有一個原則: That to have a party, ya got to have a rap 如果有派對,就必須要有說唱 So when the partys over, youre makin it home 當派對結束時,你們都回家 And tryin to sleep before the break of dawn 天亮的時候在睡覺 And while ya sleepin, ya start to dream 你睡覺的時候,就會做個美夢 And thinkin how ya danced on the disco scene 夢到你在舞台上跳勁爆的舞 My name appears in your mind 我的名字會出現在你的腦海中 Yeah, a name you know that was right on time 你現在知道我的名字正好 It was phase two, just a-doin a do 這就是第二章,就是這樣酷 Rockin ya down cause ya know we could 跳起舞來,我知道我們還有體力 To the rhythm of the beat that makes ya freak 跟著這種讓你嗨的節奏 Come alive, girls, get on your feet 嗨起來啊女孩們,動一動你們的腳 To the rhythm of the beat to the beat the beat 跟著音樂的節奏 To the double beat beat that it makes ya freak 這雙聲道的音樂會讓你更嗨 To the rhythm of the beat that says ya go on 跟著音樂的節奏繼續跳 On n on into the break of dawn 一直嗨到大天亮 Now I got a man comin on right now 現在還有一個人即將登場 Hes guaranteed to throw down 他保證能讓你們嗨翻天 He goes by the name of Wonder Mike 他的藝名是彎的麥克 Come on, Wonder Mike, do what ya like 來吧!彎的麥克,讓他們看看你是怎樣的 Like a can of beer thats sweeter than honey 我就像一罐比蜂蜜還甜的啤酒 Like a millionaire that has no money 就像沒有錢的百萬富翁 Like a rainy day that is not wet 就像沒有水的雨天 Like a gamblin fiend that does not bet 就像一個不賭博的賭徒 Like Dracula without his fangs 就像沒有毒牙的德古拉伯爵 Like the boogie to the boogie without the boogie bang 就像沒有動次打次的舞曲 Like collard greens that dont taste good 就像味道不好的羽衣甘藍 Like a tree thats not made out of wood 就像不是木頭材質的大樹 Like goin' up and not comin down 讓我們上天入地般的嗨 Is just like the beat without the sound, no sound 就像沒有聲音的音樂,沒有聲音 To the beat beat, ya do The Freak 跟著這個音樂,你就會社會搖 Everybody just rock and dance to the beat 每個人聽著這個音樂都會邊搖邊跳 Have you ever went over a friends house to eat 你有到朋友家吃飯的經歷嗎? And the food just aint no good? 但是他家的飯不太好吃 I mean the macaronis soggy, the peas are mushed 通心粉是濕的,豌豆也煮成稀泥 And the chicken tastes like wood 雞肉味如嚼蠟 So you try to play it off like you think you can 然後你就覺得你不想再吃了 By sayin that youre full 你會說你吃飽了 And then your friend says, 'Momma, hes just being polite 但是你的朋友說“媽媽,他只是出於禮貌 He aint finished, uh uh, thats bull!' 他根本沒吃飽,他在瞎說!” So your heart starts pumpin, and you think of a lie 然後你內心一顫,你開始想一個謊言 And you say that you already ate 你說你之前已經吃過飯了 And your friend says, 'Man, theres plenty of food!' 然後你朋友說“兄弟,這裡有那麼多吃的!” So you pile some more on your plate 然後你盤子裡堆起了更多的食物 While the stinky foods steamin your mind starts to dreamin 當食物惡臭的氣味散發的時候,你就會開始幻想 Of the moment that its time to leave 幻想你什麼時候才能離開 And then you look at your plate and your chickens slowly rottin 然後你看了看一盤子吃的,感覺雞肉都是腐爛的 Into something that looks like cheese 肉裡還有像奶酪一樣的東西 Oh so, you say, 'Thats it, I got to leave this place 然後你說“就這樣吧,我真的不想再吃盤子裡的東西了 I dont care what these people think 我不在乎你們怎麼想 Im just sittin here makin myself nauseous 但是我坐在這只會讓我自己噁心 Withthis ugly food that stinks!' 這些惡臭的難吃的狗屎!” So you bust out the door while its still closed 你一拳就把他家關著的門砸開 Still sick from the food you ate 而且還在為你吃的東西感到噁心 And then you run to the store for quick relief 所以你跑到商店趕快緩解一下 From a bottle of Kaopectate 先買一瓶止瀉藥 And then you call your friend two weeks later 事畢,兩週後你給你朋友打電話 To see how he has been 看看他怎樣 And he says, 'I understand about the food, baby bubbah 他說“食物的事我能理解,好兄弟 But were still friends' 我們依然是好朋友啊” With a hip hop, the hippie to the hippie 我就是嘻哈,嬉皮士中的嬉皮 The hip hip-a hop-a you dont stop the rockin 搖起來,跳起來,別停下,嗨起來 To the bang bang boogie say up jump the boogie 跟著動次打次一起跳舞吧,跳起來 To the rhythm of the boogie the beat 跟著這節奏,跟上這節拍 I say, Hank, can ya rock? 我說,漢克,你能搖起來嗎? Can ya rock to the rhythm that just dont stop? 你能跟著節奏搖起來別停嗎? Can ya hip me to the shoobie doo? 你會跟著我聽者這個歌一起搖嗎? I said, come on make the, make the people move 大家都搖起來 I go to the halls and then ring the bell 我到大堂里拉響了警報 Because I am the man with the clientele 因為我有很多聽眾 And if ya ask me why I rock so well 如果你問我為什麼我搖得那麼酷 A big bang, I got clientele 因為我有一大幫歌迷 And from the time I was only six years old 從我六歲開始 I never forgot what I was told 我從不會忘老爸說過什麼 It was the best advice that I ever had 我得到過最好的建議 It came from my wise dear old dad 是我老爸給我的建議 He said, 'Sit down, punk, I wanna talk to you 他說“坐下,兒子,我有話對你講 And dont say a word until Im through 我說完之前你別插嘴 Now, there's a time to laugh, a time to cry 現在人生或喜或悲 A time to live and a time to die 或生或死 A time to break and a time to chill 或平靜或激動 To act civilized or act real ill 舉止文明或舉止粗暴 But whatever ya do in your lifetime 不管你人生中做了什麼 Ynever let a MC steal your rhyme!' 但永遠別讓別的MC抄襲你的韻腳!” So from sixty-six to this very day 從我六歲器一直到今天 Ill always remember what he had to say 我從未忘記他說的話 So when the sucker MCs try to chump my style 所以有些白痴MC想要復制我的風格 I let them know that Im versatile 我要讓他們知道我的多才多藝 I got style, finesse and a little black book 我有風格、技巧和一本小黑皮書 Thats filled with rhymes and I know you wanna look 那充滿了韻律,我知道你想看 But theres a thing that separates you from me 但有一件事把你和我區別開來 And that is called originality 那就是所謂的獨創性 Because my rhymes are on from what you heard 你現在聽到的韻腳 I didnt even bite and not a Goddamn word 我還沒用到小黑書裡的一個字 And I say a little more later on tonight 我晚上還能說更多的韻腳 So the sucker MCs can bite all night 這樣那些白痴MC們才能整晚在那唱歌 A-tick a-tock yall, a-beat beat yall 滴答滴答,震撼你們的歌曲 A-lets rock yall, ya dont stop 滴答滴答,你不會停下 Ya go hotel, motel, whatcha gonna do today? (Say what?) 大家都來旅店吧,我們今天可以在那做點什麼呢 Ya say Im gonna get a fly girl, gonna get some spankin 我會找到一個靚妞,先來一段啪啪啪 Drive off in a def OJ 然後一起開車穿行在恩格爾伍德(新澤西) Everybody go hotel, motel, Holiday Inn 大家快來旅店、假日酒店 Ya say if your girl starts actin up, then you take her friends 如果你的女孩蠢蠢欲動,那就帶上她的朋友一起來吧 A-like that yall, to the beat yall 就是這樣,都搖起來 Beat beat yall, ya dont stop 跳起來啊,絕不停下 A-Master Gee, am I mellow? 雞大師,我酷嗎? Its on you, so whatcha gonna do? 如果是你,你會怎麼做 Well, like Johnny Carson on The Late Show 我會像強尼卡森(深宵節目之王)在深夜節目時那樣 A-like Frankie Crocker in stereo 像Frankie Crocker(喻指吉米亨德里克斯)在錄音棚時那樣 Well, like The Bar-Kays singin Holy Ghost 像The Bar-Kays(孟菲斯樂隊)在唱《Holy Ghost》時那樣 The sounds to throw down, theyre played the most 我們的歌是播放次數最多的 Its like my man, Captain Sky 就像一個人,斯凱上尉 Whose name he earned with his super sperm 他用自己的擎天柱贏得名聲 We rock and we dont stop 我們會一直繼續,絕不停下 Get off, yall, Im here to give you whatcha got 嗨起來,你們能在我這得到你們想要的—— To the beat that it makes you freak 讓你們嗨爆了的音樂 And come alive, girl, get on your feet 嗨起來,女孩們,動動腳 A-like a Perry Mason without a case 就像偵探梅森(電視劇)沒有案子可探 Like Farrah Fawcett without her face 就像法拉福塞特(演員)沒有了美貌 Like The Bar-Kays on the mic 就像The Bar-Kays在麥克風前的表現 Like gettin right down for you tonight 讓我們一起嗨爆今夜 Like movin your body so ya dont know how 一起嗨到你不知道自己在幹嘛 Right to the rhythm and throw down 跟著這節奏跳舞吧 Like comin alive to the Master Gee 跟著雞大師的節奏嗨起來 The brother who rocks so viciously 這兄弟的歌很刁鑽 I said, the age of one, my life begun 我一歲時,我的生命就開始了 At the age of two, I was doin the do 我兩歲時,我就會嗨了 At the age of three, it was you and me 我三歲時,就像現在你和我這樣—— Rockin to the sounds of the Master Gee 跟著雞大師的節奏跳舞 At the age of four, I was on the floor 我四歲時,我就在舞池混了 Givin all the freaks what they bargained for 跳著所有的嗨舞,正如大家想看的那樣 At the age of five, I didnt take no jive 我五歲時,我就會跳搖擺舞 With the Master Gee, its all the way live 跟雞大師一起,這就是我的生活方式 At the age of six, I was a-pickin up sticks 我六歲時,還是一個玩幼兒遊戲的小朋友 Rappin to the beat, my stick was fixed 但我能跟著音樂說唱,我的風格就已經形成了 At the age of seven, I was rockin in heaven 我七歲時,我就能在天堂說唱 Dontcha know I went off? 你不知道我是下凡人間嗎? I got right on down to the beat, you see 我跟著這節奏說唱 Gettin right on down, makin all the girls 說得相當棒,讓女孩們都 Just take of their clothes to the beat the beat 跟著我的音樂脫下了衣服 To the double beat beat that makes you freak 這雙聲道音樂會讓你跳起嗨舞 At the age of eight, I was really great 我八歲時,我已經很偉大 Cause every night, you see I had a date 每晚上都有女孩和我約會 At the age of nine, I was right on time 我九歲時,就是在那個時候 Cause every night, I had a party rhyme 每晚上我都在派對說唱 Goin on n n on n on on n on 一直唱啊唱啊唱啊 The beat dont stop until the break of dawn 天亮前音樂就不會停下 A-sayin on n n on n on on n on... 唱啊唱啊唱啊 Like a hot buttered de pop de pop de pop 就像一首當紅歌曲那樣“潑噠潑噠” A-saying on n n on n on on n on 噥尼噥尼噥尼 I say you dont stop, gimme what ya got 不要停,感覺怎樣! Cause Im a helluva man when Im on the mic 有麥克風的時候我就是個巨人 I am the definite feast delight 我就是歡樂的盛宴 Cause Im a helluva man when im on the miC 有麥克風的時候我就是個巨人 I am the definite feast delight 我就是歡樂的盛宴 Come to the Master Gee, you see 跟著雞大師一起 The brother who rocks so viciously 這兄弟的歌真的很刁鑽!
|
|