- Read All About It (Part III) 歌詞 Emeli Sandé
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Emeli Sandé Read All About It (Part III) 歌詞
- Emeli Sandé
- Youve got the words to change a nation
你已有足以改變世界的言辭 But youre biting your tongue 而你卻緘默不語 Youve spent a life time stuck in silence 你已沉默了一輩子 Afraid youll say something wrong 生怕自己說錯了什麼 If no one ever hears it how we gonna learn your song? 如果無人曾聽過 So come, on come on 我們又如何去學你的歌 Come on, come on 所以站出來吧 Youve got a heart as loud as lightening 你有著群獅齊吼般的心 So why let your voice be tamed? 那為何要讓你的聲音變得如此溫順? Baby were a little different 或許我們有些許不同 Theres no need to be ashamed 可這根本不值得害臊 Youve got the light to fight the shadows 你已有了驅散陰暗的明燈 So stop hiding it away 別再躲躲藏藏 Come on, Come on 所以站出來吧
我想要放聲歌唱,我想要振聲高呼 I wanna sing, I wanna shout 直到嘶聲力竭,直到詞窮 I wanna scream till the words dry out 所以就用白紙黑字寫出來吧,我從不懼怕 So put it in all of the papers, 我從不懼怕 Im not afraid 他們會讀懂這一切 They can read all about it 他們會讀懂這一切 Read all about it oh 歐-歐-歐 Oh-oh-oh 歐-歐-歐 Oh-oh-oh 歐-歐-歐 Oh-oh-oh 歐-歐-歐 Oh-oh-oh 歐-歐-歐 Oh-oh-oh 歐-歐-歐 oh-oh-oh 當我們徹夜高歌消除了憂鬱
街坊鄰居也都醒悟了過來 At night were waking up the neighbours 請確信我們都銘記著 While we sing away the blues 因為我們緊緊相連 Making sure that we remember yeah 如果真相被禁錮了 Cause we all matter too 那就由我們去打破法則 If the truth has been forbidden 所以站出來吧 Then were breaking all the rules 來吧,來吧 So come on, come on 讓電視和收音機 Come on, come on, 都再次播放我們的旋律吧 Lets get the tv and the radio 是時候去電台播出事件的真相了 To play our tune again 無需害怕, Its bout time we got some airplay of our version of events 我與你並肩歌唱 Theres no need to be afraid 所以站出來吧 I will sing with you my friend 我想要放聲歌唱,我想要振聲高呼 Come on, come on 直到嘶聲力竭,直到詞窮
所以就用白紙黑字寫出來吧,我從不懼怕 I wanna sing, I wanna shout 我從不懼怕 I wanna scream till the words dry out 他們會讀懂這一切 So put it in all of the papers, 他們會讀懂這一切 Im not afraid 歐-歐-歐 They can read all about it 歐-歐-歐 Read all about it oh 歐-歐-歐 Oh-oh-oh 歐-歐-歐 Oh-oh-oh 歐-歐-歐 Oh-oh-oh 歐-歐-歐 Oh-oh-oh 我們都是了不起的人 Oh-oh-oh 我們何時變得如此膽小了? Oh-oh-oh 現在我們終於找回了自己的聲音
那就把握機會同我一起高歌 Yeah were all wonderful, wonderful people 我們都是了不起的人 So when did we all get so fearful? 我們何時變得如此膽小了? Now were finally finding our voices 現在我們終於找回了自己的聲音 So take a chance, come help me sing this 那就把握機會同我一起高歌 Yeah were all wonderful, wonderful people 我想要放聲歌唱,我想要振聲高呼 So when did we all get so fearful ? 直到嘶聲力竭,直到詞窮 And now were finally finding our voices 所以就用白紙黑字寫出來吧, So take a chance, come help me sing this 我從不懼怕
他們會讀懂這一切 I wanna sing, I wanna shout 他們會讀懂這一切 I wanna scream till the words dry out 歐-歐-歐 So put it in all of the papers, 歐-歐-歐 Im not afraid 歐-歐-歐 They can read all about it 歐-歐-歐 Read all about it oh 歐-歐-歐 Oh-oh-oh 歐-歐-歐 Oh-oh-oh 直到嘶聲力竭,直到詞窮 Oh-oh-oh 直到嘶聲力竭,直到詞窮 Oh-oh-oh 所以就用白紙黑字寫出來吧, Oh -oh-oh 我從不懼怕 Oh-oh-oh 他們會讀懂這一切
他們會讀懂這一切 I wanna sing, I wanna shout I wanna scream till the words dry out So put it in all of the papers, Im not afraid They can read all about it Read all about it oh
|
|