|
- Love Letter 歌詞 Nieve A June & J Beat J Beat
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- J Beat Love Letter 歌詞
- Nieve A June & J Beat J Beat
- I had the world on a string
曾經,我想讓整個世界都記住我 Now it don't really mean a thing mean a thing 現在呢,我已經不在意了 Yeah yeah Well I remember you running away 我只記得,你轉身離開那一刻 You were gone in a minute with nothing say 一下子從我的視線裡消失,一言不發 I don't get why were you afraid 我不明白,你為何害怕 When you could've had 那時你明明可以擁有 It all you threw away 可你卻拋棄了這一切 Don't know what you heard about me 也不知道你從哪裡 Learned about me 聽到那些關於我的流言蜚語 To make you want to go off 以至於你選擇離開 In this world without me 拋下我 Well don't you worry about me 你難道不會牽掛我嗎 I'll weather through the storm 我會熬過這場暴風雨的 Though this moments is cloudy 熬過那些陰鬱的日子 I'll go and take my place 我會繼續前行 With the underrated 帶著那些貶低我的眼神 Broken hearted even 早已破碎不堪的心 Though it got my motivated 仍然給我活下去的動力 I aint stoping till I know 我不會停滯不前 We can be elevated 我們都可以成為高尚的人 Past the voices saying 途經那些嚼舌根的人 That we can never make it 說著我們不會成功的話 I got the world on a string 曾經,我想讓整個世界都記住我 But without you in it well 但是,沒有你的世界 It don't mean a thing 都已經失去意義了 I'm feeling like a ghost 感覺自己像是幽靈 Like my heart wants to scream 嘶吼的內心 Well tell me it aint real 告訴我這不是真的 That we lost in a dream 這只是一個夢,我們都迷失其中 I had the world on a string 曾經,我想讓整個世界都記住我 Now it don't really mean a thing mean a thing 現在呢,早已失去意義 I look up at the stars in the sky 我仰頭看星星 Wonder if you looking up the same time as I 不知道你是不是也同時在看星星 Wonder if theres something 我思考著,我要說些什麼 I could say that would bring you back to mecuz 才能讓你回心轉意 It don't mean a thing 沒意義了 If you aint around me 如果你不在我身邊 My heart profoundly 我的整顆心 Stops what its doing 都停止運行 Till your love surround me 直到你的愛再次包裹著我 What I gotta do to make 我該怎麼做 You think about me 才能讓你想起我 I wrote you this love letter 寫下這封情書 And I speak it proudly 我很開心 And once i send it out 我曾經寄出過這封信 I can't unsend 必須寄出去 Got to put myself out 才能讓你知曉我的心意 Thats the first step 這只是第一步 But what if you don't listen to it 但是,要是你不聽該怎麼辦呢 Even worse yet 或者,更糟糕的話 You don't want to hear 你根本聽不進 A word of my cursive 我那潦草的字跡表達的愛意 Well tell me what i do then 告訴我我該怎麼做 Tell me where am I going 我該去哪裡 Tell me where to begin 我要從何處開始 Yeah I used to have it all 我曾經擁有一切 Now I don't have a cent 現在卻一無所有 And I hate not knowing 我討厭這種感覺 If I 'll see you again 甚至不知道能不能與你重逢 I had the world on a string 曾經,我想讓整個世界都記住我 Now it don't really mean a thing mean a thing 現在呢,都失去意義
|
|
|