|
- Synchronicity(シンクロニシティ 中文版) 歌詞 EEEEEcho 萌萌落 自由國度少女團 花兒HANANA 夢迴落茉
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 夢迴落茉 Synchronicity(シンクロニシティ 中文版) 歌詞
- EEEEEcho 萌萌落 自由國度少女團 花兒HANANA 夢迴落茉
- シンクロニシティ中文版
作詞:秋元康 作曲:シライシ紗トリ 中文填詞:202 演唱:花兒落茉萌萌落Echo 和聲:堅定Echo 後期:堅定 美工:不二
花兒Echo 每一次有什麼傷心事的話 我總是不聲不響 身披著夜色一個人行走 在街道上
萌萌落落茉 弓著背低著頭一直向前行 可明明就沒什麼目的地 混入了人群如隨波逐流 徬徨無定
全員 Keep going (Wow…) Keep going (Wow…)
花兒Echo 就在我身旁擦身而過的各位陌生人呀 就算你們對我一無所知也罷 萌萌落落茉 是否也有些許感覺到我心中的痛苦了呢 在等紅燈的片刻給我一些時間好嗎 Echo 落茉 應該有理解我此刻心情的synchronicity
全員 我相信無論是誰無論是誰都有這體會 不經意間無意識間突然想落淚 思索著理由卻找不出緣由 只是眼眶溢出傷悲 是因為身邊有誰身邊有誰正與你際會 縱然無言不曾交談也都無所謂 但在彼此內心裡已引起了共鳴 分享著愛的滋味
和鳴吧(Wow…) 和鳴吧(Wow…)
萌萌落落茉 即或這世界並不被大家所相信 但其實比我們所想的更滿有愛心 花兒Echo 就算沒人走近身邊溫柔地問上一句 但世上每個人心裡都有各自所關心 萌萌落花兒 期盼著遠方的那個人能幸福synchronicity
全員 所以說獨自一人獨自一人根本不可能 面對悲傷突然襲擊必大亂方寸 身旁若有誰相伴著流淚 就會有力量支撐 只要有關愛的人關愛的人思念的溫存 總有一天彼此意念同步率滿分 在斑馬線上同行的陌生人 偶然之間也會恰巧發生
花兒Echo 一直背負的憂鬱抑或是傷心 萌萌落落茉 也不過只是被分配到的七十六億分之一 僅此而已
全員 我相信無論是誰無論是誰都有這體會 不經意間無意識間突然想落淚 思索著理由卻找不出緣由 只是眼眶溢出傷悲 是因為身邊有誰身邊有誰正與你際會 縱然無言不曾交談也都無所謂 但在彼此內心裡已引起了共鳴 分享著愛的滋味
和鳴吧(Wow…) 和鳴吧(Wow…) 和鳴吧(Wow…)
萌萌落落茉 是因為某個人正在哭泣 我也在某時某地 花兒Echo 找不到原因忽然間動情 潸然如雨 自由國度少女團出品
|
|
|