|
- 西洛卡 優しい彗星溫柔的彗星 歌詞
- 西洛卡
- 編曲: 無
此刻 在寂靜的夜晚 今、靜かな夜の中で 我漫無目的地開著車 無計畫に車を走らせた 月光 照在坐在副駕的 左隣、あなたの 你的側臉 橫顔を月が照らした
只是邊走邊找 像是尋索回憶 ただ、思い出を探る様に 連接起字字句句 辿る様に言葉を繋ぎ合わせれば 就看到那些日子的記憶 無可救藥地 どうしようもなく溢れてくる 不斷湧現 日々の記憶 從我決定陪在你身邊的那天起 あなたのそばで生きると決めたその日から 世界就開始漸漸改變 少しずつ変わり始めた世界 試著藏起脆弱 表現出堅強 強く在るように弱さを隠すように 那些日子 我一路偽裝 演じてきた日々に 直到有一天 突然出現了那個目光 ある日突然現れたその眼差しが 教會了我 從不知道的事 知らなかったこと教えてくれた 有了想要守護的人事物 守るべきものがあればそれだけで 僅此 就能變得這樣充滿力量 こんなにも強くなれるんだ
在深邃的黑暗裡 深い深い暗闇の中で 邂逅 然後一起度過 出會い、共に過ごしてきた 無與倫比的日子 類の無い日々 好溫馨啊 心地よかった 不 是好幸福啊 いや、幸せだった 是你 確かにほら 的確是你 救われたんだよ 拯救了我 あなたに 在微弱光芒下閃耀著的 わずかな光を捉えて輝いたのは 彷彿流星一般的淚滴 まるで流れ星のような涙 是從平凡的生命裡 流淌落下的 不器用な命から流れて零れ落ちた 美麗的淚滴 美しい涙 不論是藏在那健碩身體裡的溫柔 強く大きな體に秘めた優しさも 還是稍顯苦楚的表情 どこか苦しげなその顔も 都令我無比愛憐 愛しく思うんだ 絕不只是表面 姿形じゃないんだ 我終於明白了 やっと気付いたんだ 無情的槍聲撕裂了夜晚 無情に響く銃聲が夜を引き裂く 分別的氣息就此襲來 別れの息吹が襲いかかる 瞬間閃過無情的流星 剎那に輝いた無慈悲な流れ星 那份未完成的祈禱 也就就此消失 祈りはただ屆かずに消えた 在這隻手中燃盡的 この、手の中で燃え盡きた 金色的溫柔彗星 金色の優しい彗星を 將美麗的鬃毛 美しいたてがみを 握在了黑暗裡 暗闇の中に握り締めた
|
|
|