|
- Stray Kids M.I.A. 歌詞
- Stray Kids
- 아무리적응해도아닌것같아
好像無論怎麼適應都不行 네가웃고있는게 你一直笑著 누가봐도어색해뭔가너무복잡해 無論誰看都會尷尬吧太複雜了 넌몰라몰라알고있는것같지만 你說自己不懂不明白雖然好像一直都很了然於心 뭔가달라달라네주변을잘찾아봐 但就是有點不一樣有點不同呢試著好好找找你周圍吧 웃으면서갔던놀이공원에서 在曾經開懷笑著走去的遊樂園 많은추억도쌓고그랬는데 積累了很多回憶就算是這樣 뭔가변했어Something change 還是有什麼變了Something change 옛날에나의추억은 我往日的回憶 시간이멈춰버린Neverland 是時間徹底靜止的夢幻島 뭔가예전엔사소한것까지 哪怕是過往某些為不知道之物 말했었던너였었는데멀어진느낌 是我曾經口中的你呢那愈加遙遠的感覺 몰라왜이래오히려 不懂了為何會這樣 내가묻고싶은질문이야 這倒是我想問的問題啊 뭔가좀달라진듯이 好像有什麼變得不同了 나쁘진않은데 어색해너를볼때뭔가 但也並不壞有點尷尬當我看著你的時候 네가아닌듯해예전에네가 你好像不再是以前的那個你了 그리워지려해벌써 我很想念也許我已經輸了 변한네모습적응안돼서 無法適應你變了的模樣 어딘가달라지고있어 是哪裡一直在變呢 아무리숨겨 도다볼수있는걸 無論再怎麼隱藏都能夠看到的 다른사람과얘기를하는것같아 和其他人所說的一樣 어색해져너와있을때 與你一起時愈加尷尬 대체어딜간거야너의그예쁜미소 究竟到哪兒去了呢你那美麗的微笑 워낙잘웃던너라서더그리워져 我越加思念那曾經愛笑的你 내겐다보여안그런척어색한미소 但我所看到的卻是假裝不是這樣的尷尬微笑 밝았던너라더걱정이돼 曾經的你如此開朗我更加擔心 널보고싶어널보고싶어 我想你念你 행복한입이귀에걸린널 幸福的嘴角掛在耳梢的你 꼭볼수있어난볼수있어 我一定能夠見到我能夠見到的 내가알던너다운밝은모습 我曾經所了解那明朗的模樣 또뭔생각했니 又在想什麼呢 멍때리는그모습 你那發著呆的模樣 요즘따라자주보이는듯해 特別是最近好像總是看到 내말듣긴했니 你聽到我說的話了嗎 너답지 않은그모습 那完全不像你的模樣的疲憊 지친내눈에만보이는듯해 好像只有我的眼睛能看到 어릴적너의단순함이불과몇년사이에 因為你那曾稚嫩的單純在短短幾年間 복잡함으로폭풍성장해서널괴롭히네 暴風成長起來變得不再純真折磨著你 좀더맘편히잡생각내려놔 稍微放寬心放下雜念吧 그냥너걱정돼서한말이야왜또째려봐 我這是擔心你才會說的話啊為何又盯著我看 그런표정으로어두운표정으로 以那樣的表情用那種陰鬱的表情 그런표정으로쳐다보지마 不要再用那種表情看著我了 그런표정지으면답이나오나 若你露出那種表情答案就會出來嗎 널보는게두려워지기싫어 我不想要害怕地看著你 너의눈을피하기도싫어 也不想避開你的眼睛 그니까끄집어내보자좋은날 所以試著說出來吧美好的日子 어딘가달라지고있어 是哪裡一直在變呢 아무리숨겨도다볼수있는걸 無論再怎麼隱藏都能夠看到的 다른사람 과얘기를하는것같아 和其他人所說的一樣 어색해져너와있을때 與你一起時愈加尷尬 잃어버린날들을찾고싶어 我想要尋回那徹底被遺失的日子 달라진그모습바꾸고싶어 想要改變你變了的模樣 그말투와행동하나하나 那樣的語氣舉手投足所有的一切 달라진많은태도 截然相反的態度 그전엔어땠는지생각도안나Tell me 在此之前是什麼樣呢我都想不起來了告訴我 넌어땠는지도다알고싶어 無論你如何我都想要了解 시간지나가며변했던모습 你那曾隨時間流逝而變化的模樣 너도알며모른척했을지도 你也很清楚即使裝作不懂 Tell me what you want babe Tell me what you want babe 다시널보고싶어 我更加想念你 대체어딜간거야너의그예쁜미소 究竟到哪兒去了呢你那美麗的微笑 워낙잘웃던너라서더그리워져 我越加思念那曾經愛笑的你 내겐다보여안그런척어색한미소 但我所看到的卻是假裝不是這樣的尷尬微笑 밝았던너라더걱정이돼 曾經的你如此開朗我更加擔心 널보고싶어널보고싶어 我想你念你 행복한입이귀에걸린널 幸福的嘴角掛在耳梢的你 꼭볼수있어난볼수있어 我一定能夠見到我能夠見到的 내가알던너다운밝은모습 我曾經所了解那明朗的模樣
|
|
|